Федерико Гарсия Лорка. Канте хондо |
Страница 2 из 8 Наш замысел патриотичен и достоин уважения, это работа во имя спасения, работа, требующая сердечности и любви. Вы все, конечно, слышали о канте хондо, и у вас есть о нем более или менее точное представление. Но я почти уверен, что у всех, кто не знаком с исторической и художественной ценностью канте хондо, это название ассоциируется с чем-то безнравственным, с таверной, с попойками, с эстрадами кафе, со смешным кривлянием - короче говоря, с испанщиной; ради Андалузии, ради нашего тысячелетнего духа и нашего, такого особенного, сердца нужно добиться, чтобы положение изменилось. Нельзя допустить, чтобы самые глубокие и волнующие песни нашей таинственной души обзывали кабацкими, грязными; нельзя допустить, чтобы нить, связывающая нас с загадочным Востоком, была натянута на гриф кабацкой гитары; нельзя допустить, чтобы алмазное сердца, наших песен пачкали дешевым вином руки подонков. Настал час, когда инстинкт самосохранения должен объединить голоса музыкантов, поэтов и артистов Испании, чтобы определить и объяснить всем бесспорную красоту и внутреннее богатство канте хондо. Если с патриотичной и глубоко художественной идеей нашего конкурса будет ассоциироваться жалкий образ кантаора с палочкой и карикатурными погребальными куплетами, то, значит, нас совершенно не поняли, не уяснили себе саму основу нашего проекта. Каждый разумный человек, прочитав объявление о конкурсе и незнакомый с существом дела, может задать вопрос: "Что такое канте хондо?" Прежде чем начать объяснение, нужно определить решающее различие между канте хондо и канте фламенко; различие это весьма существенно во всем, что касается древности песен, их структуры и духа. Словами "канте хондо" называют группу андалузских песен, из которых самой типичной и совершенной является цыганская сигирийя; к этим песням восходят другие, еще сохранившиеся в народе: поло, мартинете, карселера' и солеар. А куплеты, называемые "малагенья", "гранадина", "ронденья", "петенера" и т. д., - всего лишь отдаленные потомки ранее перечисленных песен, от которых они отличаются и по строению и по ритму; их-то и называют "канте фламенко". Великий композитор Мануэль де Фалья - подлинная слава Испании и вдохновитель нашего конкурса - считает, что канья и плэйера, почти совершенно исчезнувшие ныне, в своем первоначальном виде имели такую же ком-, позицию, как цыганская сигирийя и родственные ей песни. Он считает, что оба вида песен еще не так давно быляя просто вариантами сигирийи. На основании недавно открытых текстов де Фалья пришел к предположению, что в первой трети прошлого века канья и плайера занимала, то же место, которое нынче занимает сигирийя. В свою прелестных "Андалузских сценах" Эстебаньес Кальдерой говорит о том, что каиья относится к изначальному стволу песен, которые еще сохранили связь с песнями арабов-морисков, а также со свойственной ему остротой ума отмечает близость испанского слова "канья" к арабскому "ганнис", что значит "песня". Сущность различия между канте хондо и канте фламенко состоит в том, что происхождение первого типа песен надо искать в древнейших музыкальных системах Индии, то есть в первых примерах песни вообще; в то время как песни типа фламенко - всего лишь отдаленные потомки канте хондо и, можно сказать, приобрели свою окончательную форму в XVIII веке. Канте хондо окрашен таинственным цветом первобытных эпох; канте фламенко - жанр относительно молодой, по эмоциональной глубине он несравним с канте хондо. Там колорит духа, здесь местный колорит - вот их глубочайшее различие. Близкий к древним музыкальным системам Индии, канте хондо - это только бормотание, только поток голоса, то повышающегося, то понижающегося; это изумительная волнообразная вибрация, которая разрывает звуковые клетки нашей темперированной шкалы, не вмещается в строгую и холодную пентаграмму современной музыки и раскрывает тысячи лепестков в герметических цветах полутонов. В канте фламенко мелодия движется не волнообразно, а скачками; подобно нашей современной музыке, канте фламенко строится на строгом ритме, он родился через много веков после того, как Гвидо д'Ареццо придумал названия для нот. А канте хондо близок к трелям птиц, к пению петуха, к естественной музыке леса и родника. Итак, канте хондо - это редчайший и самый древний в Европе образец первобытных песен, его звуки доносят до нас обнаженное, внушающее ужас чувство древних восточных народов. Глубоко изучивший вопрос композитор де Фалья, на которого я ссылаюсь, утверждает, что цыганская сигирийя относится к канте хондо, и решительно объявляет его единственным типом песен, сохранившихся на нашем континенте в девственной чистоте как по композиции, так и по стилю исполнения, то есть наш канте обладает теми же качествами, что и древние песни восточных народов. Еще до того как я познакомился с идеями де Фальи, цыганская сигирийя рисовала моему воображению (ведь я неисправимый лирик) дорогу без конца и начала, дорогу без перекрестков, ведущую к трепетному роднику "детской" поэзии, дорогу, на которой умерла первая птица и заржавела первая стрела. Цыганская сигирийя начинается жутким криком, который делит мир на два идеальных полушария, это крик ушедших поколений, острая тоска по исчезнувшим эпохам, страстное воспоминание о любви под другой луной и другим ветром. Затем мелодия постепенно раскрывает тайну музыкальных тонов и извлекает драгоценный камень рыдания - звучную слезу над рекой голоса. Любой андалузец содрогнется от ужаса, услышав этот крик; ни одна песня в Испании не может сравниться с сигирийей по поэтическому величию; очень редко, невероятно редко, удается человеческому духу создать творение такой силы. Но не следует из-за этого думать, что сигирийя и ее варианты - попросту песни, перенесенные с востока на запад. Нет. Как говорит де Фалья: "Речь идет, скорее всего, о прививке или, лучше сказать, о совпадении корней, которое проявилось не в один определенный момент, но было связано с целым рядом исторических событий, происшедших па нашем полуострове". Именно поэтому характернейшие песни Андалузии, хотя они и совпадают в своих основных элементах с песнями другого народа, географически очень далекого от нас, так внутренне близки нам, так глубоко национальны, что их не спутать ни с какими другими. Три исторических события, говорит де Фалья, в разной степени, но очень сильно повлияли на наши песни: утверждение в испанской церкви литургического пения, арабское нашествие и появление в Испании цыганских таборов. Именно цыгане - таинственный странствующий парод - определили окончательный облик нашего канте хондо. Недаром сигирийя по-прежнему называется цыганской, в ее текстах встречается масса цыганских слов. Это, разумеется, не значит, что канте хондо чисто цыганский жанр, ведь, несмотря на распространение цыган по всей Европе и по всей Испании, эти песни популярны только в Андалузии. Речь идет об исключительно андалузском жанре, который существовал у нас в зародыше еще до появления цыган в нашей провинции. Великий композитор указал на следующие совпадения между основными элементами нашего канте хондо и некоторыми чертами, характерными до сих пор для песен Индии: "Энгармонизм - как средство модуляции; использование столь ограниченного мелодического пространства, что оно редко выходит за рамки сексты; настойчивое, почти навязчивое использование одной и той же ноты; последняя черта свойственна некоторым формулам заклинаний и даже тем речитативам, которые можно было бы назвать доисторическими (и многих это заставило предположить, что песня предшествовала языку)". Именно поэтому канте хондо, и особенно сигирийя, производит на нас впечатление пропетой прозы: разрушается всякое ощущение ритмического размера, хотя на самом деле тексты песен составлены из терцетов и катренов с ассонансной рифмой. "Хотя цыганские мелодии богаты орнаментальными пассажами, последние используются в канте хондо так же, как и в песнях Индии, - только в определенные моменты, когда необходимо выразить восторг или порыв, вызванные эмоциональной силой текста. Их следует рассматривать скорей как широкую вокальную модуляцию, нежели как собственно орнаментальные пассажи, хотя так и может показаться, если их изобразить в математических интервалах темперированной гаммы". |
« Пред. | След. » |
---|
Леонид Шимко |
Евгений Горный |
Расуль Ягудин |
Юрий Тубольцев |