Б. В. Дубин РЕЧЬ, СЛУХ, РАССКАЗ: ТРАНСФОРМАЦИЯ УСТНОГО В СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЕ
|
Страница 1 из 5 символика (Дубин Б.В. Слово - письмо - литература: Очерки по социологии современной культуры. - М., 2001. - С. 70-81)
Мой прямой, непосредственный предмет - слухи. Но для понимания их культурных особенностей и смысла, уяснения их социального контекста нужна более широкая предметная и понятийная рамка. Отсюда - обозначение ближайших явлений, введенное в заглавие статьи, и сопоставления с другими феноменами, которые делаются по ее ходу. При этом я ставил перед собой задачу не столько собственно эмпирической и исторической разработки [1], сколько типологического конструирования, причем исходя из современной ситуации.
Иными словами, меня в первую очередь интересует то, чем слухи отличаются от других создаваемых и транслируемых в обществе здесь и сейчас сообщений, особенно устных, и как они устроены, - их структура и функциональная значимость. Тематически слухи (по нынешним словарям синонимов - «молва», «толки», «слава», «разговоры», либо, по Далю, «ходячие вести», «наслух», «речи», «слово», «говор», «огласка» и проч.), во-первых, охватывают весь значимый мир «обычного» человека. С этим связана вторая важная характеристика слухов: независимо от реального статуса участников передачи слуха, подобный акт коммуникации конституирует слушающих именно в качестве «средних», «людей как все» (о роли передающего слух подробнее поговорим ниже, где будет, соответственно, несколько уточнена и роль слушающего). Отсюда - или, вернее, в связи с двумя перечисленными обстоятельствами - третье: слухи вездесущи. Иными словами, их имеет смысл рассматривать не просто как тип или жанр смыслового сообщения, но скорее как коммуникативный канал, социальный механизм, а говоря социологически - особый способ записи и передачи культурных значений. Близкие в заданном плане, прежде всего - по фундаментальной характеристике устности, к текстам «фольк-культуры» или «традиционной культуры» [2], слухи приобретают дифференциальную общественную значимость, становятся «выделенным каналом» лишь в соотношении и во взаимодействии с другими способами коммуникации (культурными «языками»).
|