ГЛАВНАЯ arrow КАТАЛОГ СТАТЕЙ

Литературный журнал геосимволистов "Мой берег". Библиотека "Символика"

Культура русской речи. Реферат


4. Типы документов

Вся деятельность организации, предприятия, фирмы, так или иначе, связана с документацией. Как уже отмечалось, до­кумент – это деловая бумага, оформленная с учетом соответ­ствующих норм и правил, служащая доказательством чего-либо, подтверждающая право на что-либо и имеющая юридическую силу. Документ является основанием или средством регуля­ции управленческих, организационных, финансовых действий организаций или отдельных должностных лиц.
Документация весьма разнообразна по выполняемым ею функциям, по содержанию и назначению, по степени доступ­ности содержащейся в ней информации. Обобщая цели, задачи и условия документирования, специалисты выделяют ряд фак­торов, позволяющих разделить все документы на отдельные типы и виды.
По фактору адресации документы разделяют на внутрен­нюю и внешнюю деловую переписку. Внутренняя деловая пе­реписка ведется между должностными лицами, подразделе­ниями одной организации, учреждения. При этом адресант и адресат документа состоят в отношениях должностного сопод­чинения. Документацию этого типа называют служебной.
Внешняя деловая переписка ведется между разными орга­низациями, учреждениями, должностными и частными лица­ми, не состоящими в прямом подчинении по отношению друг к другу. Документы, которыми обмениваются организации, называют официальными письмами.
По содержанию и назначению выделяют распорядитель­ные, отчетные, справочные, плановые и др. виды докумен­тов, каждый из которых характеризуется общностью требова­ний, предъявляемых к содержанию и языковому оформлению документов.
В зависимости от того, к какой сфере человеческой дея­тельности относится документируемая информация, различа­ют управленческие, научные, технические, производственные, финансовые и др. виды документов.
По фактору доступности документируемой информации документы могут быть открытого пользования (доступа), ог­раниченного доступа и конфиденциального характера.
Документы разделяют по срокам исполнения на срочные, второстепенные, итоговые и периодические, а по критерию первичности происхождения различают оригинал (первый эк­земпляр) и копию (все остальные экземпляры) документа [4, 14-16].
В последнее время выделяют еще один классификацион­ный признак – форма отправления официально-деловой кор­респонденции. Так, наряду с традиционной почтовой пересыл­кой существует электронная деловая корреспонденция и фак-совые отправления. Однако электронная почта и телефакс ис­пользуются, как правило, для решения оперативных вопросов, в то время как письма, имеющие большое юридическое значе­ние (договоры, предложения), высылаются обычными почто­выми отправлениями.
Ядро учрежденческой (служебной) документации составля­ют управленческие документы. Именно они обеспечивают уп­равляемость объектов как в рамках всего государства, так и в отдельной организации. Этот тип документов, в свою очередь, представлен комплексом систем, основными из которых явля­ются:
·    организационно-правовая документация;
·    плановая документация;
·    распорядительная документация;
·    информационно-справочная и справочно-аналитическая документация;
·    отчетная документация;
·    документация по обеспечению кадрами (по личному соста­ву);
·    финансовая документация;
·    документация по материально-техническому обеспечению;
·    договорная документация и другие системы документации, включая и те, которые отражают основную деятельность уч­реждения.
Общим для всех видов и типов служебных бумаг является требование четкого соблюдения правил оформления докумен­тов в соответствии с действующими ГОСТами и стандартами.
Далее подробнее будут рассмотрены системы документации, включающие наиболее часто используемые виды служеб­ных документов и официальных писем.

5. Структура и содержание служебных документов

Руководство любой организации наделяется правом изда­ния распорядительных документов. Именно эти документы реализуют управляемость объектов по вертикали. От того, на­сколько эффективно регулируется деятельность учреждения, зависят результаты его работы.
Особая роль, которую играют распорядительные докумен­ты в системе управленческой документации, требует более под­робной характеристики требований, предъявляемых к структу­ре, языку и стилю документации этого типа.
Основная задача распорядительных документов – прида­ние юридической силы тому или иному действию руководите­ля. В связи с этим язык и стиль этого типа документации отли­чается жесткой регламентированностью, стандартизацией язы­ковых моделей. Использование сложившихся формулировок освободить от занимаемой должности...; контроль за испол­нением возложить на...; создать комиссию в составе...;уста­новить причины нарушения...; назначить... на должность... и под. указывает на то, каким именно действиям придается юри­дический статус.
В текстах распорядительных документов, издаваемых на принципах коллегиальности, принята форма изложения от тре­тьего лица единственного числа (ПОСТАНОВЛЯЕТ, РЕШИЛ) или множественного числа (ПОСТАНОВИЛИ, РЕШИЛИ), если документ составляется от имени двух и более организаций.
Рассмотрим примеры документов, входящих в систему рас­порядительной документации.
Постановление – правовой акт, принимаемый высшими и некоторыми центральными органами федеральной исполни­тельной власти, действующими на основе коллегиальности, а также правительственными и коллегиальными исполнитель­ными органами субъектов Российской Федерации в целях раз­решения наиболее важных и принципиальных задач, стоящих перед данными органами, и установления стабильных норм, правил.
Текст постановления может иметь вступительную часть, если требуется дать разъяснение целей и мотивов издания по­становления. Вступительная часть заканчивается ключевым словом – «ПОСТАНОВЛЯЕТ», например:
«В целях удовлетворения потребностей населения Россий­ской Федерации в цитрусовых Правительство Российской Фе­дерации ПОСТАНОВЛЯЕТ:...»
Если постановление не нуждается в обосновании, его текст начинается непосредственно с ключевого слова, например:
«Общее собрание акционеров ПОСТАНОВЛЯЕТ...»
Решение – правовой акт, принимаемый коллегиальными и совещательными органами учреждений, предприятий, фирм в целях разрешения наиболее важных вопросов их деятельнос­ти. Решения оформляются в том же порядке, как и постанов­ления, но ключевым словом текста является глагол «РЕШИЛ», «РЕШИЛА», «РЕШИЛИ», например:
«Коллегия РЕШИЛА...» или «Совет директоров РЕШИЛ...»
В распорядительных документах, издаваемых на принци­пах единоначалия, используется форма изложения от первого лица единственного числа (ПРИКАЗЫВАЮ, ПРЕДЛАГАЮ, ОБЯЗЫВАЮ).
Приказ – распоряжение руководителя, основной распоря­дительный служебный документ (правовой акт) повседневного управления, содержащий нормы, обязательные для исполне­ния подчиненными. В деятельности организаций различают­ся: приказы по организационным вопросам, основной деятель­ности и личному составу. Приказы оформляются на специаль­ном бланке – бланке приказа или общем бланке организации с указанием вида документа – ПРИКАЗ. Обязательными рек­визитами приказа являются: наименование вышестоящей орга­низации (если она имеется), название вида документа, дата и номер документа, место издания, заголовок к тексту, подпись, визы.
Заголовок, обязательный реквизит приказа, должен быть кратким и четко выражать основное содержания документа. При этом строится заголовок по схеме «О чем?», например:
«Об организации Института современных технологий управле­ния»
«Об увеличении уставного капитала общества»
В первой части данного распорядительного документа ука­зывается основание или причина составления документа. Во второй части излагается решение руководителя. Если содержа­ние документа не нуждается в пояснении, то его текст содер­жит только распорядительную часть.
Распорядительная часть приказа излагается в повелитель­ной форме от первого лица и начинается словом «ПРИКАЗЫ­ВАЮ», которое печатается прописными буквами без разрядки с новой строки, от края левого поля. При этом пункты, кото­рые включают управленческие действия, носящие распоряди­тельный характер, начинаются с глагола в неопределенной форме. Например:
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Создать комиссию в составе...
2. Назначить Ковалева Н.Н. председателем комиссии.
В последнем пункте распорядительной части указывают конкретных лиц, на которых возлагается контроль за исполне­нием распорядительных документов. Например:
3. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за со­бой.
Распоряжение – правовой акт, издаваемый единолично Президентом Российской Федерации, а также единолично ру­ководителем, главным образом, коллегиального органа управ­ления в целях разрешения оперативных вопросов. По существу­ющей практике распоряжения издаются также руководителя­ми предприятий по вопросам частного характера.
Указание – правовой акт, издаваемый единолично руко­водителем организации или его заместителями преимущественно по вопросам информационно-методического характера, а так­же по вопросам, связанным с организацией выполнения при­казов, инструкций и других актов данной или вышестоящей организации. В целом, указания составляются и оформляются аналогично приказам, но ключевыми словами в тексте указа­ния могут быть: «ОБЯЗЫВАЮ» или «ПРЕДЛАГАЮ» в зависи­мости от содержания указания.
Справочно-информационные и справочно-аналитические документы. Информация о фактическом положении дел в сис­теме управления содержится в различных источниках. Важней­шее место среди них занимают справочно-информационные и справочно-аналитические документы: акты, справки, служеб­ные записки и др.
Акт – документ, составленный несколькими лицами и подтверждающий установленные факты или события (прила­гается к письму-претензии или к рекламации). Текст акта со­стоит из двух частей. В вводной части акта указывается распо­рядительный документ, на основании которого составляется акт, событие или действие, послужившие причиной составления акта, его номер и дата. В основной части акта излагаются уста­новленные факты, а также выводы и заключения.
Акты составляются при передаче материальных ценностей; списании пришедшего в негодность имущества; в случае несо­ответствия заявленных в сопроводительных документах цен­ностей, документов и их наличия и т. д.

Например:

АКТ НЕСООТВЕТСТВИЯ
20 ноября 1999 г.                                    г. Новгород
Настоящий акт составлен в том, что при вскрытии бандероли, отправленной 10 ноября с. г. из Пермского авиастроительного объе­динения «Пермские моторы», не обнаружено приложение 2 («Чер­тежи изделия на 4 листах»).
В связи с вышеизложенным просим Вас выслать недостающее приложение 2.
Ст. уполномоченный
делопроизводства
Новгородского завода
телеаппаратуры                               Подпись
Делопроизводитель                               Подпись
Справка – документ, содержащий запрошенную информа­цию или подтверждение тех или иных фактов или событий. Как правило, содержанием справки подтверждается определен­ная информация о предъявителе, чаще всего – выборочные анкетные данные (фамилия, имя, отчество, дата и место рож­дения, стаж работы в последней должности или в целом, све­дения об образовании и т. д.).
Служебная записка – документ, адресованный руковод­ству, в котором излагается какой-либо вопрос с выводами и предложениями составителя. Различают несколько видов слу­жебных записок: докладные, аналитические, обзорные, инфор­мационно-статистические и др.
Заявление – внутренний служебный документ, предназна­ченный для доведения до сведения должностного лица (как правило, вышестоящего) информации узкой направленности. В абсолютном большинстве случаев заявление пишется от име­ни одного лица, однако могут иметь место и коллективные за явления, когда проблема, поднимаемая в документе, затра­гивает интересы сразу нескольких человек или даже всего кол­лектива. Различают несколько основных видов заявлений: заявление-просьба (ходатайство); заявление-жалоба; заявление-объяснение (объяснительная); заявление-констатация (пишет­ся по инициативе сотрудника, а не по указанию свыше).
Адресация документа включает полное (без сокращений) официальное наименование должности лица, которому направ­ляется заявление. Фамилию и инициалы писать не принято, если заявление не содержит просьбы. Адресация копии указы­вается ниже, через интервал, с соблюдением тех же правил. Пример адресации заявления-констатации:
Главному энергетику обувной фабрики
Копия: заместителю директора фабрики по материально-техническому снабжению
Чаще всего указывается общее наименование документа (ЗАЯВЛЕНИЕ), однако если документ содержит жалобу или объяснение, то допускается указывать это в наименовании. Наименование размещается ниже адресации, посередине лис­та:
ЖАЛОБА
ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Основной текст, как правило, начинается с вводных слов, отражающих сущность содержания документа: Прошу, Обра­щаюсь с жалобой на..., Представляю письменное объяснение..., Ставлю Вас в известность... и т. п. Далее излагается сущ­ность вопроса, по которому пишется заявление. Указываются основные мотивы написания, важнейшие обстоятельства дела. В конце текста с соблюдением служебной этики указывается, на какое вмешательство со стороны адресата рассчитывает зая­витель: Прошу дать расчет с 1 марта с. г.; Прошу Ваших ука­заний...; Прошу ответить...; Прошу принять меры... .
Образец заявления

Декану Северо-Кавказской академии государственной службы (Ф.И.О.) студента 1 курса, группы... Ф.И.О.

Заявление
Прошу освободить меня от занятий с 1 по 10 апреля для поездки домой по семейным обстоятельствам.
Прилагаю письмо с сообщением о болезни моего отца.
25.03.2000    (подпись)

Отдельные виды документов, например, договор, доверен­ность используются для реализации юридических, информа­ционных связей между равными, не состоящими в отношени­ях соподчинения организациями и должностными лицами, т. е. | документационный обмен идет по горизонтали.
Договор (соглашение, контракт) – документ, фиксирую­щий соглашение сторон об установлении каких-либо отношений и регулирующий эти отношения. Так, учредительный до­говор содержит сведения:
·    о наименовании юридического лица, месте его нахождения, порядке управления деятельностью; о размере и составе уставного капитала;
·    о размере и порядке изменения долей каждого из участников в уставном капитале;
·    о размере, составе, сроках и порядке внесения вкладов; об ответственности участников за нарушение обязанностей по внесению вкладов.
Трудовой договор (трудовое соглашение) представляет собой юридически оформленное письменное соглашение сто­рон (как правило, именуемых соответственно «работодатель» и I «работник») об исполнении конкретных обязанностей. Это со­глашение констатирует готовность сторон выполнять взятые обязательства в течение некоторого времени на определенных условиях. Трудовой договор оформляется при приеме на работу, а также в случае изменения первоначальных договорных условий (содержание служебных обязанностей работника, уровень заработной платы и т. п.).
Договор (контракт) – фиксирует соглашение сторон (юри­дических или физических лиц) о совместной (коммерческой или иного рода) деятельности. В этом случае содержание договора составляют следующие сведения:
·    наименования сторон (полное и сокращенное название); наименование работы (предмет контракта), ее этапы и результа­ты выполнения;
·    наименование документа, в соответствии с которым выполняет­ся работа;
·    условия и сроки поставки, перевоза, хранения, упаковки, маркировки, рекламы и реализации; срок действия договора; начало и окончание работ по договору; стоимость работ и порядок расчетов; порядок сдачи и приемки работы;
·    ответственность сторон (в том числе санкции за невыполнение принятых обязательств), которые договаривающиеся стороны признают необходимыми включить в договор; гарантии, страхование и форс-мажорные обстоятельства; переход права собственности и риски; порядок разрешения споров;
·    юридические адреса сторон (с указанием почтовых адресов, банковских реквизитов, номеров телефонов, факсов).
Текст договора (контракта) подразделяется на разделы, пун­кты и подпункты.
Оформляются договоры, как правило, на трафаретных блан­ках, на которых типографским способом напечатаны все требу­емые реквизиты и типовой текст договора. В трафаретных блан­ках оставлены пробелы, в которые вписывается информация о конкретных участниках договора. (Пример текста договора дан в приложении.)
Доверенность – документ, дающий полномочия его предъявителю на выполнение каких-либо действий от имени доверителя (организации или физического лица).
Личная доверенность может быть выдана для получения заработной платы и любых иных платежей (пособий, пенсий, стипендий), на получение корреспонденции (как денежной, так и посылочной), на общее управление имуществом, на распоря­жение транспортным средством, а также на получение свиде­тельства о праве на наследство.
Официальные доверенности выдаются организацией свое­му представителю на совершение сделок, получение денег, то­варно-материальных ценностей или других действий от имени организации.
В тексте личной доверенности указывается доверитель, до­веренное лицо и вид действий по доверенности. Обязательны­ми реквизитами доверенности являются:
·    наименование документа;
·    место и дата написания;
·    основной текст;
·    удостоверительная надпись, скрепленная печатью организации.

6. Структура и содержание официальных писем

В научной литературе существует несколько видов класси­фикации официально-деловой переписки, в основе которых лежат различные классификационные признаки. Так, напри­мер, по тематическому признаку официально-деловую коррес­понденцию достаточно условно разделяют на деловую и ком­мерческую. (Следует отметить, что термины деловая перепис­ка, деловое письмо чаще используются в широком значении как обобщенное название официально-деловых бумаг разных типов. Узкое же значение этих терминов реализуется при про­тивопоставлении деловой и коммерческой корреспонденции.) Переписку, с помощью которой оформляют экономические, правовые, финансовые и другие формы деятельности предпри­ятия, принято называть деловой корреспонденцией. Письма, составляемые при заключении и выполнении коммерческих сделок, при решении вопросов сбыта продукции и вопросов снабжения, относят к коммерческой корреспонденции (пись­ма-запросы, предложения (оферта), письма-претензии и отве­ты на эти виды писем).
По функциональному признаку различают письма, требу­ющие письма-ответа, и письма, не требующие письма-отве­та. Обязательного ответа требуют такие типы писем, как пись­мо-запрос, письмо-предложение, письмо-рекламация, письмо-обращение. Не требуют ответа сопроводительные письма, так как выполняют функцию ярлыка, этикетки, прикладываемой к отправляемым документам. Их цель – фиксировать факт от­правки. Письма-подтверждения, письма-напоминания, письма-предупреждения, письма-извещения, письма-заявления конста­тируют свершившийся факт и поэтому также не требуют отве­та.
По признаку адресата деловые письма делят на обычные и циркулярные. Циркулярное письмо направляется из одного источника в несколько адресов, как правило, подчиненных ин­станций (организаций).
По особенностям композиции различают одноаспектные и многоаспектные письма. Содержание одноаспектного письма посвящено одному вопросу, проблеме, например: выражение гарантии – гарантийное письмо; приглашение принять учас­тие в чем-либо – письмо-приглашение; извинение за наруше­ние договоренности – письмо-извинение и т. д. Многоаспект­ным считается письмо, содержащее однотип­ные и разнотипные аспекты – просьбы, извинения, гарантии. Каждому из существующих аспектов содержания письма соот­ветствуют традиционно сложившиеся языковые модели, содер­жащие ключевые слова: гарантируем, приглашаем, сожалеем и т. д.
По структурным признакам деловые письма делят на регламентированные (стандартные) и нерегламентированные (нестандартные). Составление регламентированных писем осуще­ствляется по определенному образцу. Это предполагает не толь­ко соответствие письма стандартным аспектам содержания (от­ражение регулярных экономико-правовых ситуаций), но и ис­пользование стандартных языковых и синтаксических конст­рукций. Жесткие требования предъявляются также к формату бумаги, составу реквизитов, оформлению всех элементов пись­ма.
Нерегламентированное деловое письмо, как правило, от­ражает какую-либо исключительную, необычную производ­ственную ситуацию либо свидетельствует об особом значе­нии, которое придает письму составитель. В связи с этим тек­стовая структура нерегламентированного письма является менее жесткой, возможен больший выбор речевых и синтак­сических средств, в том числе выразительных.
Коммерческая корреспонденция. Коммерческие письма составляются при заключении и выполнении коммерческих сделок от имени юридических лиц и имеют правовую силу. От того, насколько грамотно и убедительно составлено коммер­ческое письмо, зависит, в конечном итоге, успех будущей сдел­ки.
Коммерческую корреспонденцию составляют такие виды писем, как письмо-запрос, письмо-предложение (оферта), пись­мо-ответ (на запрос, предложение), письмо-претензия (рекла­мация).
Коммерческий запрос – это документ, представляющий собой обращение лица (организации), желающего заключить сделку (покупателя к продавцу, импортера к экспортеру), с просьбой дать подробную информацию о товаре (услугах и т. п.) и (или) направить предложение на поставку товара (обращение продавца к покупателю). Письма-запросы применяются в тех случаях, когда не представляется возможным лично или по телефону решить данный вопрос, а также с целью иницииро­вать адресата на более активные действия, в частности, на от­ветное послание.
Содержательные аспекты запроса реализуются с помощью устойчивых языковых моделей. При составлении письма-зап­роса могут быть использованы следующие стандартные выра­жения:
·    Просим выслать нам предложение на поставку...
·    Просим Вас сообщить нам, можете ли Вы...
·    Будем весьма признательны, если Вы сообщите нам о...
·    Мы были бы рады, если Вы сообщите нам, можете ли Вы поставить...
·    Мы будем благодарны, если Вы информируете нас о воз­можности поставить нам...
Ответ на запрос составляется в случае, если продавец не может сразу выслать покупателю предложение. Письмо-зап­рос может содержать следующую информацию:
·    о принятии запроса к рассмотрению;
·    о выяснении возможностей поставки товара, интересую­щего покупателя;
·    об отказе поставить товар, интересующий покупателя;
·    об изменении условий запроса (изменении количества товара, модели, марки, сроков поставки и т. п.);
·    об обещании направить предложение на поставку това­ра, интересующего покупателя.
Письмо-ответ может иметь форму трафаретного или обыч­ного письма.
В случае отказа поставить интересующий покупателя то­вар в письме-ответе могут быть использованы следующие ти­повые модели:
К сожалению, мы не можем ответить на Ваш запрос поло­жительно и выслать Вам конкретное предложение на постав­ку...
Мы просим Вас отложить этот вопрос до... Просим Вас вернуться к этому вопросу в...
В случае если продавец может сразу удовлетворить просьбу покупателя и поставить интересующий его товар, он направля­ет предложение (оферту).
Письмо-предложение (оферта) – это заявление продавца, экспортера о желании заключить сделку с указанием конк­ретных условий. Предложение может быть направлено в ответ на запрос покупателя, импортера либо по инициативе продав­ца, экспортера. В предложении обычно указываются наимено­вание предлагаемого товара, количество и качество товара, цена, срок поставки, условия платежа, род упаковки и другие усло­вия поставки в зависимости от характера товара.
При составлении предложения используются следующие стандартные модели:
·    В ответ на Ваш запрос от... мы предлагаем Вам...
·    Качество товара соответствует образцам, высланным Вам вместе с каталогом...
·    Товар сертифицирован (снабжен сертификатом качества)...
·    Цена ... составляет...
·    Товар будет поставляться в... квартале текущего года ...
Ответ на предложение. Ответ на предложение может со­держать согласие на условия предложения, подтверждение принятия предложения. В этом случае сделка считается закон­ченной. Принятием предложения является выдача заказа или заключение контракта. Если покупатель не согласен с услови­ями предложения или не заинтересован в предлагаемом това­ре, он отклоняет предложение. В этом случае между продав­цом и покупателем может установиться переписка до тех пор, пока не будет достигнута полная договоренность.
Письмо-претензия (рекламация) – коммерческий доку­мент, представляющий собой выражение претензий к стороне, нарушившей принятые на себя по контракту обязательства, и требование возмещения убытков. Рекламации могут быть предъявлены в отношении качества и количества товара, сро­ков поставки, упаковки, маркировки, платежа и других усло­вий контракта (договора).
Рекламация должна содержать: основания для предъявле­ния претензии; доказательства – ссылки на нормативные акты, документы (акт экспертизы, акт приемки и т. д.); конкретные требования стороны, предъявляющей претензию (например, требование замены некачественного товара качественным; тре­бование уценки товара и т. д.).
При составлении текста рекламации используются следу­ющие стандартные модели:
·    К нашему большому сожалению, сообщаем Вам, что... К сожалению, мы должны поставить Вас в известность, что... К нашему огромному сожалению, условия контракта Вами не выполнены
·    Мы официально заявляем Вам рекламацию на... Наши клиенты заявили рекламацию на...
·    Качество партии товара, полученного от Вас ... числа, оказа­лось ниже качества, оговоренного в контракте № ... При приемке товара были обнаружены следующие недостатки:...
Коммерческое послание, помимо ясности и точности изло­жения, должно отличаться также определенной воздействую­щей силой, в связи с чем при составлении текста письма долж­ны учитываться психологические факторы его восприятия ад­ресатом. Элементами такого рода воздействия являются эти­кетные фразы и конструкции, не только создающие опре­деленные рамки корректности и вежливости, но и задающие общению определенную тональность. Сравните:
Согласно нашей договоренности просим сделать нам пред­ложение на поставку...
Мы будем рады, если Вы сообщите нам, можете ли Вы поставить...

7. Унификация языка деловых бумаг

Унификация – приведение чего-либо к единой системе, форме, к единообразию. Суть унификации служебных доку­ментов сводится к сокращению видов документов, приведению к единообразию их форм, структуры, языковых конструкций и операций по обработке, учету и хранению. Сведение документационного потока к единым формам и стандартам предпола­гает также единообразное размещение реквизитов на бланках документа, сокращение их форматов, а также обеспечение со­поставимости информации во взаимосвязанных документах и применение трафаретных текстов.
Стандартизация официальных бумаг заключается в уста­новлении в государственном масштабе оптимальных правил и требований по разработке и оформлению документов. Эти пра­вила принимаются в установленном порядке для всеобщего и многократного применения в делопроизводстве. Результаты разработки при этом оформляются в виде межгосударственных (ГОСТ), государственных (ГОСТ Р), отраслевых (ОСТ) стан­дартов, а также стандартов предприятий и учреждений (СТП).
Особенность унификация языка служебных документов
состоит в формировании системы стандартных языковых мо­делей, отражающих типовые ситуации делового общения. При этом «под моделью понимают и логическую и синтаксическую конструкцию (конструкцию предложения), охватывающую мак­симальное количество управленческих ситуаций» [1, 7].
Наиболее значимым с точки зрения типизации ситуаций общения является фактор цели, поскольку именно цель совершения речевого действия обусловливает тип и стиль создавае­мого документа.
Решение тех или иных задач делового общения реализу­ется в речевых действиях, ключевым словом которых являет­ся так называемый глагол-действие: просим, предлагаем, на­правляем, прилагаем, рекомендуем, сообщаем, гарантируем и т. д.
Языковая модель, выражающая то или иное речевое дей­ствие, состоит, как правило, из двух частей – мотивации дей­ствия и собственно речевого действия.
Например:
В порядке оказания помощи (мотивация) прошу (речевое действие) Вас ...
Согласно Вашей заявке (мотивация) высылаем (речевое действие) ...

Цель, которую ставит перед собой инициатор делового общения, определяет не только выбор языковых моделей, но, прежде всего, тематический и функциональный тип деловой бумаги.
 
Цель    Тин документа    Языковые модели      
Информирование    служебная записка,
сопроводительное письмо,
письмо-сообщение
и т. д.
    сведения ...;
высылаем запрошенные Вами ...;
извещаем Вас о том, что ...;
информируем Вас о том, что ...;
сообщаем, что ...;
уведомляем, что ...;      
Побуждение    Приказ
распоряжение
указание
и т. д.    назначить расследование по факту ...;
ввести в эксплуатацию;
изыскать дополнительные возможности для ...;
обязываю всех начальников отделов предприятия…;      
Инициирование,
поддержание отношений    гарантийное письмо    гарантируем, что ...;
фирма ... гарантирует ...;      
    письмо-просьба    просим Вас ...;
убедительно прошу Вас решить
вопрос ...;
нам хотелось бы привлечь Вас...;
сообщите нам, пожалуйста ...;      
Выражение предупреждения, требования, отказа.    письмо-приглашение и т. д.    примите наше приглашение ...;
позвольте пригласить Вас ...;
мы будем весьма признательны за участие в ...;      
    письмо-напоминание    напоминаем, что ...;
вторично ставим Вас в известность ...;      
    письмо-требование
(рекламация)    мы предъявляем претензию к (качеству товара);
мы официально заявляем Вам
рекламацию на ...;      
    письмо-ответ (отказ от предложения)
и т. д.    Ваше предложение отклонено по
следующим причинам ...;
к сожалению, мы не можем
положительно откликнуться на Ваше
предложение о ...;     

Таким образом, все смысловые аспекты документа реали­зуются в виде устойчивых логических форм – моделей. В ре­зультате процесс составления официальной бумаги сводится к соединению в определенной логической последовательности стандартных языковых моделей. Например, подтверждение получения чего-либо может быть представлено следующими языковыми моделями:
Подтверждаем получение Вашего заказа.
С благодарностью подтверждаем получение Вашего заказа.
С благодарностью подтверждаем получение Вашего заказа и приступаем к его выполнению.
Приведение языковых и текстовых средств служебных до­кументов к единому образцу, т. е. стандартизация и унифика­ция деловой письменной речи, оправдано соображениями удоб­ства, экономией времени при составлении текстов деловых писем, их обработке.
Наименее трудоемким способом составления официально­го письма является использование типовых текстов и текстов-трафаретов, применимых для передачи однотипной повторя­ющейся информации.
Типовой текст – это текст-стереотип, используемый в ка­честве примера или основы для создания нового документа. Способ создания документов по образцу-стереотипу называет­ся типизацией документов. Он используется для построения текстов аналогичного содержания, соответствующих аналогич­ным ситуациям делового общения на производстве, в торгов­ле, в государственных учреждениях и т. д.
Трафаретизация – способ фиксации информации в виде текста с пробелами, предназначенными для заполнения их пе­ременной информацией, которая зависит от конкретной ситуа­ции. Примеры трафаретных бланков текстов – бланки справок отделов кадров, командировочных удостоверений и др. В дело­вой переписке также используются трафаретные тексты, на­пример, в письмах-приглашениях, письмах-заявках и т. д. Тра­фаретным способом оформляются тексты договоров, соглаше­ний, контрактов. Применение трафаретных бланков существен­но сокращает время, затрачиваемое на составление докумен­тов. Кроме того, трафаретный способ составления документов сводит к нулю возможность нескольких толкований текста.

Пример текста-трафарета

СПРАВКА
Тов. ______________________ работает __________________________
(фамилия, инициалы)                     (название учреждения)
в должности ______________. Оклад______________
Справка выдана для предоставления___________________________
Начальник отдела кадров______________

Следует отметить, что многообразие современных деловых отношений, увеличение количества нестандартных ситуаций, отражающихся в деловой переписке, уменьшает возможность использования трафаретных текстов как способа делового об­щения.
Языковые формулы официальных документов. Особен­ность языка и стиля официальных бумаг – использование ус­тойчивых (шаблонных, стандартизированных) языковых обо­ротов, позволяющих с высокой степенью точности отражать регулярно повторяющиеся ситуации делового общения. За мно­голетнюю практику деловой переписки были выработаны язы­ковые формулы, позволяющие ясно и лаконично излагать мо­тивы, причины и цели официального послания; формулиро­вать просьбу, предупреждение, распоряжение, отказ, завере­ние и т. д. Соединение в определенной последовательности языковых формул, отражающих смысловые аспекты сообще­ния, позволяет моделировать текст документа, его структуру; упрощает процедуру создания официальной бумаги.
Начало документа, как правило, представляет собой изло­жение побудительных мотивов, объяснение причин принятия тех или иных решений. Оно вводит адресата в проблему и не должно повторять того, о чем говорится в основной части текста.
Существуют языковые формулы, выражающие мотивы создания документа, например:
В подтверждение нашей договоренности ...
В соответствии с ранее достигнутой договоренностью (на­правляем, сообщаем) ...
В соответствии с письмом заказчика ...
В порядке оказания помощи прошу Вас ...
В ответ на Ваш запрос сообщаем ...
Также существуют языковые формулы, выражающие причины создания документа, цель создания документа; выражающие просьбы, требования и распоряжения; напоминание и предупреждение; предложение и т.д.
Помимо языковых моделей и синтаксических конструк­ций, отражающих те или иные ситуации делового общения, следует отметить также устойчивые обороты речи, прочно закрепившиеся за официально-деловым стилем: наименее сложный...; наиболее важный...; наилучший результат...; оказать помощь...; произвести проверку...; руководство счи­тает возможным...; организация не возражает...; обеспечить выполнение...; создать необходимые условия...; оптимальное решение...; вероятные сроки...; подтвердить получение...; сообщить данные...; подготовить к отправке...; в дополне­ние к вышеуказанному...; в сложившихся обстоятельствах... и т. д.


 
« Пред.   След. »

Читателю журнала "Мой берег"

Приглашаем Вас ознакомиться с поэзией и прозой геосимволистов. Геосимволизм - новое направление в современной российской литературе.


Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru