Краткие новости

Н. С. Сироткин Типологические параллели в эволюции авангардизма (футуризм, экспрессионизм, дадаизм

Оглавление
Н. С. Сироткин Типологические параллели в эволюции авангардизма (футуризм, экспрессионизм, дадаизм
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15


Другая характерная черта экспрессионизма первой половины 1910-х г. – стремление создать новый поэтический язык, сформулировать новые законы художественного творчества, более отвечающие времени, стремление отграничить своё искусство от искусства прошлого, от искусства отцов5. В этом отношении показательны слова Вильгельма Воррингера, чья диссертация “Abstraktion und Einfühlung” (“Абстракция и вчувствование”, опубл. 1907) оказала значительное влияние на формирование экспрессионизма: “Примитивное стремление к подражанию господствовало во все времена, и его история – это история ремесла без эстетического значения” [Worringer 32]. Крайние выражения эти устремления нашли в таких призывах, как “в мусор болтуна Шиллера”, “долой гипсовую маску филистера Гёте” [Копелев 41]. Такая позиция стала одной из причин организационного объединения экспрессионистов: по словам Б. Шрадер, “объединение художников в протесте против господствующих литературных и общественных отношений давало ощущение “свободной” художественной индивидуальности в широком кругу единомышленников” [Schrader 86].

Ситуация формирования российского футуризма была аналогичной. “Мы выстрелили в прошлое”, – писал Алексей Елисеевич Кручёных в опере “Победа над солнцем” (1913). Воплощение этого исходного авангардистского принципа – отрицания прошлого, отрицания традиции – у российских футуристов приняло преимущественно форму эпатажа6. В манифестах это выразилось в подчёркнуто пренебрежительном отношении к нефутуристической литературе; современная культура расценивалась как нечто отсталое, косное, враждебное: “Прошлое тесно. Академия и Пушкин непонятнее иероглифов” [Русский футуризм 41]. “Переворачивание” традиционных устоев"Переворачивание устоев": М.Матюшин, А.Кручёных, П.Филонов, И.Школьник, К.Малевич. 1913 (см. Гарбуз 1990)проявилось и в литературном быте футуристов: их выступления в различных российских городах во время турне 1913 г. представляли собой особого рода театрализованные представления, диспуты нередко заканчивались публичными скандалами. Давид Бурлюк, одна из центральных фигур русского кубофутуризма, в начале 1910-х гг. воспринимался московской публикой как средоточие эпатирующего тона: широко известными стали строки его стихотворения “Плодоносящие” (“Мне нравится беременный мужчина” и т. д.), в газетах можно было встретить словообразования “бурлюкать”, “бурлюканье” [Поспелов 110-111]. Владимир Маяковский, также скандально известный в это время, в 1914 г. написал стихотворение “Нате!”, сатирически направленное против буржуазного восприятия жизни:

        Вот вы, мужчины – у вас в усах капуста
        Где-то недокушанных недоеденных щей.
        Вот вы, женщины: на вас белила густо,
        Вы смотрите устрицами из раковин вещей

Неприятие футуристами современного мира находит иное выражение в стихотворении Елены Гуро “Город”:

        Пахнет кровью и позором с бойни.
        Собака бесхвостая прижала осмеянный зад к столбу.
        Тюрьмы правильны и спокойны.
        Шляпки дамские с цветами в кружевном дымку.
        Взоры со струпьями, взоры безнадёжные
        Умоляют камни, умоляют палача…

[Русский футуризм 77]


 
След. »