Skip to content
Skip to main navigation
Skip to 1st column
Skip to 2nd column
ГЛАВНАЯ
Литературный журнал геосимволистов "Мой берег". Библиотека Символика
ГЛАВНАЯ
САЙТ НА ЛАДОНИ
Анализ стихотворения
Анализ стихотворения Байрона
Все
|
0-9
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
САЙТ НА ЛАДОНИ
Анализ стихотворения
Анализ стихотворения Байрона
Послать другу: E
только в заголовках
только в содержании
в заголовках и содержании
Заголовок А - Я
Заголовок Я - А
Дата создания по возростанию
Дата создания по убыванию
Последнее обновление по возростанию
Последнее обновление по убыванию
Показы по возростанию
Показы по убыванию
Рейтинг по возростанию
Рейтинг по убыванию
Default ordering
#
5
10
15
20
25
30
50
Результаты 1 - 4 из 4
1.
Анализ поэмы Байрона "Дон Жуан"
Currently 0.00/5
1
2
3
4
5
Рейтинг
0.0
/5 (0 голосовать)
В последние годы жизни Байрон работал над своим самым крупным и значительным произведением - эпической поэмой «Дон Жуан» (1818- 1824). Завершить его поэт не успел; было написано 16 песен; работа оборвалась на 17 песне.
|
9865 Посещения
2.
Анализ поэмы Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда»
Currently 0.00/5
1
2
3
4
5
Рейтинг
0.0
/5 (0 голосовать)
Поэма была начата во время заграничного путешествия Байрона в 1809- 1811г.г. В поэме широко отражены впечатления поэта от посещения Испании, Албании, Греции. Две первые песни, изданные в Англии в 1812г., имели большой успех. По жанровым...
|
12682 Посещения
|
Подробнее ...
3.
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ГЕРОИНЬ «ДОН ЖУАНА» БАЙРОНА И «ЕВГЕНИЯ ОНЕГИНА» ПУШКИНА
Currently 0.00/5
1
2
3
4
5
Рейтинг
0.0
/5 (0 голосовать)
«Дон Жуан» и «Евгений Онегин» неразделимы, подобно сиамским близнецам, еще с тех пор, как после начала работы над «Онегиным», 4 ноября 1823 года, в письме П. А. Вяземскому сам Пушкин указал на существующую между ними связь: «Что касается до моих...
|
3484 Посещения
|
Подробнее ...
4.
Лермонтов в Еврейских мелодиях Дж. Байрона
Currently 0.00/5
1
2
3
4
5
Рейтинг
0.0
/5 (0 голосовать)
Галина Чеснокова Творчество великого английского поэта Дж. Байрона известно российскому интеллигентному читателю по русским переводам XIX века. Байрона переводили И. Козлов, В. Любич-Романович, Д. Минаев, А. Соколовский, П. Козлов, Н. Гнедич, Л....
|
2298 Посещения
|
Подробнее ...
Вернуться
Powered by
AlphaContent
3.0.4 © 2005-2014 - All rights reserved
Загрузка...
da
Загрузка...