Белый Андрей Москва под ударом |
Страница 4 из 4 Глава третья. УДАР 1 Лизаша свалилась в безгласную тьму. И - лежала: с опущенной шторою; села потом; в своей бледной, как саван, рубахе, головку и плечики спрятавши в космы: в сваляхи волос; так мертвушей сидела в постели, и - думала, думала. Думала в тьму. Из угла чернокожий мальчонок-угодник грозился изогнутым пальцем за бледно-зеленой лампадкой, бросающей мертвельный отблеск; похож был на мальчика, ножик во сне приносившего ей: проколоть; но не "о н" прокололся: она; с той поры пролетели столетья: мерели в ней чувства. И даже "недавнее" - мертвая грамота. В тихом мертвенье сидела, как в шкурочке порченой; павшей овечки; росли дыры впадин, стемнясь вокруг глазиков; личико все собралось в кулачок, - неприятненький, маленький. Раз появилась мадам Эвихкайтен, - с газетой в ручках; и газету просунула: - Что? - Фон-Мандро. - Обанкротился? - Что? - Он - сбежал! - Оказался германским шпионом!! - Полицией приняты меры. В газете стоял: сплошной крик; но Лизаша не вскрикнула; в уши слова сострадания замеркосили: так издали; чуяла это; и вся исстрадалась в предчувствиях (с прошлого лета еще); теперь знала она: свой удар мертвоносный таскал за собой; звуки - "дро" ("дро" - Ман - "дро"), звуки Доннера, стали теперь звуком "др". Стал дырою: в дыру провалился. Она закосила изостренным личиком: - Нет, - уходите. - Оставьте, оставьте! - Оставьте в покое меня! И свалилась, повесив головку, - зеленой валяшкою: в черную тьму. * * * Потом встала: такой неумытой зашлепой, - с улыбкой, сказали б, что - гадкой; не чистила зубы; садилась - мертвушею: в угол - за книги, которые кто-то оставил на стошке: Зомбарт ("История капитализма"), Карлейль; и - другие; мадам Эвихкайтен просунула нос: сострадать; но просунула нос - только жадность узнать "что-нибудь" поподробнее и попикантнее: - Ах, ах, - ужасно. Была моралисткой; и - сальницей. Вместе с мадам Эвихкайтен какой-то мужчина и пхамкал, и пхамкал: за дверью; и - в двери просился; она - не пустила, узнавши, что - Пхач: оккультист, демонолог (пытался просунуться к ней с утешением): сальник! Да, - шла черноухая сплетня за нею; и - сплетничал Пхач; и язык, на котором они объяснялись, - язык, на котором в любви объяснялись в покойниках - трупные черви; хотели питаться кровавым растерзом: мерзавец, мерзавица! Мир - протух в мерзи. * * * Над книгой порой оживлялася думами: - Испепелить, сжечь, развеять: поднять революцию! Сунулась раз голова неизвестной девицы в очках: некрасивая, стриженая: - Вы - простите меня: я - Харитова; книги мои тут остались. Лизаша читала Карлейля. - Читайте, - потом я возьму. Слово за слово - разговорились; понравилась: не было в ней любопытства к "несчастному случаю", разговорились о книгах; потом - о кружке, изучающем книги; потом - о работе партийной. - Мы раз в две недели беседуем здесь: рефераты читаем и их обсуждаем; нам здесь - безопаснее: Пхач - оккультист; у него - свой кружок; подозрения - усыплены за спиной оккультиста. Она рассказала о Киерке, о Переулкине неком, который жил прежде на Пресне, теперь же, скрываясь, капусту сажал в пригородных полях, сажал в ямы эсеров (и меньшевиков), а в минуту свободную о живорыбном садке размышлял. - Ну, а - Киерко? И - выходило, что первый он сверщик и сводчик того, что творилось в рабочих кварталах; он был Геркулес, отрубающий головы гидре реакции, вдруг появляясь в глухих переулках Москвы, точно тень; и - скользил вдоль заводов; рабочие с лицами, перекопченными в жаре вагранок, внимали ему, так слова разыгрались в Лизаше: - Вынослив, как сталь тугоплавная. - Киерко? - Собственно, даже не Киерко он, а - Цецерко-Пукиерко. 2 В узеньком платьице из черношерстой материи, кутаясь желтою шалью (дрогливая стала), - просунулась робко в соседнюю комнату; Пхач, - как запхымкает, как зажует жесткий волос усов, залезающий в рот: ничего, кроме волоса, в нем не заметила; весь был покрыт волосами: горилла такая! Слонялась по комнатам, жмурясь от света; глаза -провалились, утихли; зрачки - два прокола булавочных: малые, острые; жалась закисчиво по уголочкам, желая угаснуть: не быть. Приходила Харитова: - Ну? Как здоровьице? - Как-то мне мрется. - Вы с Киерко - поговорите: свои "мерикории" бросьте! Понравилось слово - слиянье двух слов: "меланхолия", "мороки"; и - удивилась: опять этот Киерко! Все наблюдала - внимательно: комнатки - пестрые, синеполосые, в клетку; в окошках - надувшиеся синевеи хорошеньких шторок с ландшафтами неба под ними и с белыми мелями вместо реки пересохшей; печной изразец - с вавилонами: синий. Мадам Эвихкайтен в батистовой кофточке, беленькой, с синим горошком, овеянной кружевом, иссиня в синь дешевела нервической, плохо разыгранной томью. Лизаше хотелось воскликнуть: - Ведь экая дура с претензией! А приходилось зависеть от этой галданистой дамы с зефиром, из Вечности в Вечность способной взорвать; за стеною Лизаша не раз уже слышала этот ревёж на прислугу; казалось, что масочку кошечки (грубой работы) надел и ручищей метлу пред собою поставил, одевши в зефиры ее иль в батисты (от Цинделя), прездоровенный, дебелый бабец, неприличный, готовый всегда проорать; он порою, метлу свою шваркнувши в кресло, за креслом стоял преспокойно, сложивши ручищи. Метла ж екотала из кресла нервически: - Вы - посмотрите, какая я нервная: в кресло упала, - от тонкости! В кресле лежала метла, а не баба, которая этой метлою дралась. Раз Лизаша сказала себе, брови сжав Робеспьериком (в юбочке): - Выпороть бабу! Мадам Эвихкайтен, насытившись криком, к прическе своей двухгребенной двуперую шляпу "блесиэль" приколов, с синим зонтиком, под бледно-синей вуалькой пошла па Кузнецкий; два ока - лазурились не на лице, - на безе; вся - такой разливанный эфир. Баба - злая, двужильная! С ней у Лизаши уже начинались забранки; мадам Эвихкайтен двугубою дурою фыркала два уже дня на нее (конфиденткой не сделали); едко Лизаша кривела улыбкой; чтобы досадить, свой окурочек тыкнула в бантом украшенный синим цветочный горшок - вместо пепельницы: предрассудок сознания! И, нахлобучив беретик, - на улицу: в платьице из черношерстой материи; шаль желтокрылая в ветре плескалась; за ней; кто-то вслед посмотрел, плотоядно почмокав губами, - с лицом черномохим (наверное - пере). Обращала внимание девочка злая с лицом перекошенным, дряблым: в морщинках. 3 Москва - страшновата: гнилая она разваляльня в июле; душевный валёж открывается под раскаленными зданиями. Были моркие суши и бездожи; камни зноились; воняли гнилючие дворики; сваривал люто меж мягким асфальтом и крышею день: люди жаром морели; из чанов асфальтовый чад поднимался над варевом тел человечьих. Лизаша мертвушей свалилась в валеж многорылых людей (от различных углов - до различных углов): без конца, без начала, без смысла и без перерыва; дырявый картузик - за горничной в ярком, оранжевом платье, в чулках фильдекосовых; тихий нахальчик, хромающая деревянная ножка; рукач и глупач пиджачишками запетуханились в пыли - под пабелки дома, которые там пообсыпались: красный кирпич улыбался; а пастень от дома напротив ложилася синею плоскостью: наискось! В жалком, прочахленьком сквере устроили "лето в деревне" над выплевом семячек, над апельсинными корками, под иллюзорной акацией с серым от пыли листом, поднимавшимся под теменцы поднебесные: в городе пылями сложено небо. Лизаша присела на сквере. За сквером просером пылел тротуар; и хрипела шарманка, которую мальчик недобрый и хмурый вертел, - черноглазенький: знать, - итальянчик. От лавочки ближней послышалось ей: - Посмотрите: хорошенькая! - Где? - Да - вот. - Зеленушка-то? - Косы какие. - Помилуйте, - что вы: мерлятинка, дохлая мушка; в морщиночках!... Криво себе улыбнулась. И вдруг захотелось - до дна унижения: стать побирушкой; с рукою протянутой стала она, вблизи лавки с материей, где разливался канаус вишневый и где брюходум за прилавком - отщелкивал: из мухачей; дама в платье бережевом ей положила копеечку; более - не подавали: какой-то сердитый, в очках, подмахнул ей рукой: - Как не стыдно: одеты, а - просите. Кто-то зашел в подворотню; стоял у стены - спиной к улице: вышел; и с жестким упорством взглянул на Лизашу; достал кошелек; вынул трешницу; в воздухе ей помахал; подошел - прошепнуть, озираясь испуганно, ей предложение гнусное: волк; мы по жизни проходим волками, и жизнь есть волковня (пора бы, пора ее - к чорту!). Взглянула - волчонком: бежал без оглядки. * * * Вот стеклами черных очков кто-то мимо тащился, такой долгорылый, такой долгорукий; штаны - бахромели, атласились: драные; колким, щетинистым волосом бритые щеки синели; измятая, широкополая шляпа стенила нахмуренный лоб; не глаза, а трезубец морщин между глаз на нее поглядели знакомо; жарища, а он для чего-то на плечи накинул свой плед, в него спрятавши губы, ее искусавшие. - Он! Не заметил ее; если б даже заметил, то - что ж? Чуть не вскрикнула; и - припустилась за ним: их трамвай разделил. По десятиголовику, севши направо, налево, - там мчались, а в центре стоял липень тел, уносимых вдоль улиц. Искала на той стороне тротуара "е г о"; отыскала: "он" клип в многоножку! и с алкоголическим видом тащился - гирявый, безбакий, завеющий в пыль ртом беззубым (а был - долгозубый); под баками мыслились полные щеки; теперь - обнаружилась вся худоба; прососалась, ввалившись, под носом губа; и - пропятилась нижняя челюсть (снял - верхнюю); бросил безвозрастный, идиотический взляд свой, - растленный, разъеденный едкой душевной Сюлезнью. В кривом переулке, куда он свернул, - желтый домик под вывеской красной "Распивочное заведенье" - выбрасывал гамкалу пьяного, крывшего словом последним полицию; скрылся в дверях, где стоял винный крик. И - мелькнуло: - Свинья - найдет грязь! И кричали в дверях: - Добрый день вам, паршивчики! - Парочка! - Боров да ярочка! - Кутишь? - С бабеночкой: но без ребеночка! Холодным, липким покрылась; глаза - растараски - не видели: - Что, если... если...: с ребеночком? Он - сел над водкой: мертвяк мертвяком. Она - прочь: поскользнулась, размазав ногою коричнево-желтые вони; уж черные пятна в пролетах стенных обнаружились. * * * Пахли ванилями щеки мадам Эвихкайтен; а пестрой синеполосое платье ее шелестило под пестрою, синеполосою скатертью; тихо Лизаша просела в тенях своим дичиком, - остреньким, злым, точно сжатый до боли сквозной кулачонок: с заостренным носиком, точно у трупика; пятнышко, точно знак адский, сбагрилось на левой скуле. В ней кипел чертовак. 4 Перегусты зноилися облаком; день был - парун; разомлели от жару; и зори - булаными стали; казалось, что дней доцветенье проходит - в дымленье. Горели леса под Москвою. В харчевне алашили. Кто-то, надевши очковые стекла и витиевато запутавши ногу о ногу, немытыми пальцами муху давил: выдавался пропяченной челюстью. Неосторожности! Выголодал себе нищую жизнь; ну - и что ж оставалось? Дворынничать! Носу не сунешь к Картойфелю, родом из Риги: так все изменилося; фон-Торфендорф, ликвидировав спешно дела, перебрался в Берлин; а "Мандро и КR" (вот - Кавалевер - шельмец!) - превратилась в три дня в "Дюпердри и КR"; ныне она поднимала газетный гал-дан, что Мандро уворовывал деньги "Компании". Жертва! Они теперь выкинули эту кость, - "фон-Mандро", - прицепившись с удобством к "несчастному случаю" (дочь изнасиловал!). Пуанкарэ собирался приехать. Да, да, - перекрасились! Челюсти сняв и надевши очки, поселился в "Дону", в меблированных комнатах, что на Сенной; запирался в дрянном номеришке; из водки, корицы, гвоздики и меду варил род глинтвейна себе, наклоняясь над миской в дымящиеся, душепарные запахи; а из паров иногда перед ним скреплялось пятно в черных крапинах. * * * Это пятно в черных крапинах часто являлось из слоя колеблемой желченн, - точно воды; выяснялася склизлая шкура, как будто лягушечья; ширились пристально два умных глаза: меж ними же - нечто, как клюв попугая; под взбухнувшим туловищем полоскалась как будто нога, или - хобот протянутый: щупальце! Спрут! Этот спрут, появившися в зеркале, стал появляться в расстроенном мозге безумного доктора Дро; созревало решенье: - Да, да!... - Остается - одно!... * * * Здесь заметим: он жил с документом на имя какого-то доктора Дро; и - свистульничал, праздно слоняясь по улицам; стал он дневатель бульваров (дремал на скамейках); ночным бродуном волочился без цели. А то - гиркотал в кабаках. Стал без челюсти он, без волос, без нафабренных бак; без квартиры, без "Дома Мандро"; хорошо еще, что голова оставалась; ведь мог оказаться безглавым: за челюстью снять с себя голову, чтобы замыслить спиною; по правде сказать: на спине проступило лицо, - сумасшедшее, доисторическое, "м а н" в Мандро - провалилось в спинные какие-то вздроги, в сплошное, безумное "дро"; "вместо" "ман" (головы) - дыра: дрог позвоночника. Стал доктор - Дро. "Доннер" - действовал, переполняя всю душу ему не присущею силой, ему не присущею яростью; "Доннер" гремел над Европой! * * * Был Киерко прав. Пауки пауков - поедят; "Доннер" съел фон-Ман-дро - без остатка: съел миф паука пауков; "Доннер" - гибель Европы; в фантазии бреда Мандро вставал Шпен-глер: до Шпенглера. "Спрут", появившийся в зеркале, - гибель губившего мифа о Доннере (в нем же и гибель Мандро); здесь снялась амальгама с сознанья (разъялись пороги сознанья); так зеркало стало стеклом, пропускавшим сквозь "я" жизнь какого-то грозного "мы"; это "мы" выходило теперь из подпалов мандровской квартиры; "квартира" сознанья - разъялась. "Спрут" - грозная фантасмагория: имагинация близящейся социальной катастрофы. "Доннер" в Мандро стал - дырою; а дом на Петровке в четырнадцатом году отразил состоянье Европы; да, да: в самом центре Москвы, - Москвы не было; были - Париж, Берлин, Лондон; и - даже: уже был Нью-Йорк; и под всеми под ними - поднятие лавовых щупалец, с центра подземного к периферии: к московской Петровке. Москва, как и Лондон, была лишь ареною схватки чернейшего интернационала с его разрывающим, с красным. - "Москвы"-то и не было! Был лишь роман под названьем "Москва"; за страницей читалась страница; листались страницы; и думали, что обитают в Москве; в эти годы "Москва" революции - да! - обитала в Лозанне, в Монтре, в Лезаван, в Циммервальде, быть может, в Женеве, в Нарыме, во льдах, - где еще обитала она? Юго-Славия, Прага, Берлин, - обитали в Москве: на Петровке, в районах Арбата, Пречистенки. Повернулась страница: "Конец"! Год издания, адрес издательства: только. * * * Конец! Оставалось последнее средство: разбои, воровство; и - айда за границу; и - вспомнился - Мюнхен; вела Барерштрассе на площадь цветущую, где - обелиск, где и домик, запрятанный в зелени; здесь жил известный ученый и автор "Problem des Buddhismus", вплетавший свое бытие, никому не известное, в миф, возникавший в одном одичалом coзнанье. Айда, - за границу! К кому-то он хаживал, впрочем: и кто-то достал документик; и паспорт готов был достать заграничный; вы спросите - кто же? Я, автор романа "Москва", о героях романа собрал много сведений, правда: но - не вездесущ я; не знаю, - кем был этот "кто-то", готовый спровадите Мандро за границу, дать крупные суммы ему, чтобы там, за границей, он мог завести вновь "мандрашину" - под непременным условием выкрасть какие-то там докумены. Кем был этот "кто-то" - не знаю; но знаю, что жил на Собачьей Площадке. * * * Сегодня, в харчевне, - за пятою "водкой" опять появилось пятно; и представьте, - оформилось: в первый раз в четкий, весьма прорисованный образ: и образ был - "старец": ацтек, мексиканец, атлант, - кто его разберет! С бородою седой, без усов, с развевающимися седыми кудрями, в плаще - серо-черно-зеленом, с отчетливо желтыми вкраплинами; а в руке его был страшный, желто-оранжевый жезл; этот жезл поднимал он над жертвою... - А! Оставалось - одно; оставалось - одно. * * * Есть возможность понять этот морок: пары алкогольные! - Водки еще! Дали водки: стаканы и дзаны; показывали руками на "доктора Дро"; раздавалось - оттуда, отсюда - отчетливо: - Во-ка!... - Смотри-ка - какой! - Рожу выпятил! - Дока. - Оттяпает. - Форточник, - что ли? - Бери, брат, повыше: фальшивомонетчик! Он - встал, расплатился; и с алкоголическим видом покинул харчевню; пошел вислоногим верзилой: одежда - с чужого плеча: - Поскорее бы в Мюнхен! Бежал переулком; в окошке увидел глазетовый гробик; и - вздрогнул: мальчонок! Бежал переулком; за ним - бежал шпик; просмотрел все глаза: потерял. 5 Собирался кружок. Переулкин вошел, весь саврасый, кося светлым глазом; он лапу свою протянул - не ладонь; была теплая. - Будете слышать о нем! - зашептала Лизаше Харигова. Деятель громкий Китая и Афганистана, - его ль вы не знаете? Слово его в наши дни превратилося - в лозунг народам востока; с ним Ленин считался; тогда же, - он прятался: по огородам; капусту сажал; загудел с Котлубаниным; слышалось: - Сад... Садоводство... Сады! Прибежал меньшевик Клевезаль (с мягкой гривой каш-тановой); с ним - Гуталин; приходили: Сергей Свистолазов, Ипат Твердисвечкин, Планопов, Мартынко, Мамзеева, Лейма, Ураев, Прозыкина и Сатисфатов. Лизаша сидела такой деревяшкой проструганной: не выносила еще она дня; становилась зеленой и хмурой; ее - не заметили просто; и спорили о подоходном налоге: все - цифры да термины вместо понятливых слов; Гуталин - говорил; Клевезаль - возражал. Двери настежь разинулись; и - светло-серенький, быстро взглянувши на часики, быстро какой-то вошел: и глазок - светлячок - на Лизашу защурился, затрепетав с подмиганцами; вспомнила: виделись, но - при других обстоятельствах: в день незабвенный: в "Эстетике" виделись! Кто-то воскликнул: - С часов ваших, Киерко, солнце сверять было можно бы! Киерко? Вот он какой! Он поежился левым плечом, глаз пустил в вертолет, заложив свои пальцы за вырез жилета, края пиджака оттопырив; внимательным глазиком быстро порхал вкруг Лизаши: э, - как раздурнилась, просунулась: кожа да косточки, - странное зрелище: юная девушка горбилась, точно старушка: лицо собралось в кулачок. Тут к нему подошли - сообщить: Псевдоподиев в ночь арестован: и Клоповиченко сидит. - Эка, - ну-те-ка, - быстрый закид головы выражал непреклонную волю: - Чудно создан свет! И превесело дернулся, трубочкой выстукав: - Все вот - с "авось" да с "небось": доавоськались. Набок просел у окошка задорною лысинкой; кстати: при самых ужасных известиях трубочкой стукал о стол он с улыбкою: - Ну-те же - что: пустячок! А потом "пустячок" он продумывал - днями продумывал, вытянувшись на диване и похая трубочкой; вновь выходил, взяв решенье, которое и доводил до действия: Пэс, Твердисвечкин, Сергей Свистолазов, товарищ Харитова, Грокина. Киерко ей показался живцом: стало как-то уютно: чуть - жутко; чуть - сиверко: Киерко - сиверко: "эс", "эр"; да-да: с-е-с-е-сер. Он щипал бороденку, - такой узкоглазый, совсем светло-серенький - в вырезе светлом оконном, откуда порою бросал только реплики: - Э, - дешевень!... - Ну-те, - смерти бояться, - на свете не жить. - Иностранными - ну-те - словами не жарьте. Бросал поговорочки, дзекая, как белорус: мелочишки, штрихишки в наляпанной быстро картине являли прогноз: непреложный; казалося, что суетун - глубоконек. Сидела задумой внимательной. Киерко! 6 Все расходились. Он, выхватив свой чубучок, очень резко приблизился, точно боялся с Лизашею встретиться: точно за то, что она протерпела - реванш его ждал от нее; посмотрели они друг на друга: бровь в бровь; и - глаз в глаз; она - встретила тихо, с большим любопытством. - Товарищ Харитова мне говорила о вас; ну-те, - книжечки я передал. Зауютил дымочком и фразой висячей: смешно, жутковато; и - "киерко". - Ну-те, - читали? Она отвечала лишь вздергом плеча: распустив свою юбку, из глаз сделав жмурики, села пред ним на диванчике, - ножки калачиком. - Надо б! Устроил дымарь. Эвихкайтен вошла; и, задергав плечом, вынул трубочку: - Вы уж простите меня: старый дымник!... Лизаша подумала: - Он же - не стар. И вторично подумала: - Что ж это я, - о нем думаю. Вдруг потянулась к нему папироской своей: - Закурю уж и я. Тут невольно заметились Киерке: синие жилочки вспухли на ручках; закрыв свои глазки, пустила дымок: лед был сломан. Мадам Эвихкайтен, подмазав губу, подсурмив свои брови, - ушла; и Лизаша глядела на небо в окошке: там, где - голубое, все - синее, темное: глуботина, глубина, бездна, пропасть; да, небо - расколото: "богушкою" называла она задушителя жизни. Дымок облетающий стлался волокнами. - Ну-те, - верьте: то все - забытное! И вертко прошелся он, похнувши трубочкой; но - забелела в ответ: - Нет, оставьте: не напоминайте! Глаза ее, мутные вытараски, разбежались в фигуры обой светло-синих. - Вы славная все же девчурка! Она на него просияла так жалобно. - Ну-те, - отец ваш гадыш; вы в "Эстетике" были в сердцах у меня: ну и - что ж? Сами поняли! Вытянув шею, стрельнула дымочком. - Вас строй буржуазный зашиб! Дернул лысинкой - вкривь: - Мне Анкашин Иван говорил. - Кто? - Анкашин, который у вас чистил трубы. Припомнила свой разговор прошлой осенью - с водопроводчиком о царстве в "там" ("сицилисточка, милая барышня, вы"): стала быстро вертеть папироской, любуясь спиралькою огненной; он, заложив свои пальцы за вырез жилета, о вырез жилета бил пальцем. - Анкашин в контакте с Дергушиным был это время; ну - вот. Дернул лысинкою - вкривь: моложаво и лихо. - Я - все о вас знаю. И вдруг безотчетным душистым лучом - через все - ответила улыбкою Киерко. - Благодарю! - Ну-те, - вас сведу к нашим: все - бойкий народ! И под веко зрачок укатнул: поглядел на нее лишь белком; точно глазом, ушедшим в сознанье, ее уносил он в сознанье; мерцала глазами в открытые бельма; моргнул ей: глазенок, глазок, глаз, глазище! И снова - глазенок. - Ну - так: мне - пора. Цепенела за думой, - с открывшимся ротиком. * * * Узкобородый, весь серенький, верхоширокую шляпу надел, завертев двумя пальцами тросточку; дверь за собой захлопнул: бабац! День - не день: варовик; мимоходы: многонько людей; и зрачок как сверчок, заскакал под подтянутым сереньким небом; бежал переулками; пьяница, мимо идущий, стыдя-ся, - снял шляпу. - Ведь вот, Николай Николаевич, - в виде каком! Его - хлоп по плечу: - Ты - свищи, брат, пока тебе свищется; а перестанешь свистунить, - вали: дам книжонку. И - мимо! С собрания шел на собрание; был человечек он свальный; где свала людская - там он; или - где-нибудь рядом: сверчит, свиристит и цурюкает, пыхая трубочкой, и - добивается правды. Морели прохожие; как-то не верилось: осенью этой опять гимназист подремнится, упряжится, взвесит свой ранец и с ранцем по улице пустится; синей фуражкой студент запестрится; провинция бросится валом хорошеньких барышень: курсы - Алферова, высшие, педагогические; в своем доме на Малой Поляне купчиха Арбузова снова утонет в перине. И - нет! Будет - плакать по сыне, который в мазурском болоте - погибнет; все барышни корпии защиплют; студент - зашагает с ружьем. 7 Восхищалась Лизаша - Маратом; всех ближе ей стал Робеспьер: укрепилось стремление: мстить; возродилась для мести; достаточный выпрыг из старого мира уже испытала она, чтобы ясно сознать: этот мир пора - рушить; скорее же схватить красный флаг: - Да потише же, - будет ужо: погодите вы, - ну-те ж; попыхаем мы над Москвою не трубочным дымом, а пушечным дымом... - Когда это будет, - когда? Про себя же решила: убьет генерала: потом - взяла выше: царя! Эти мысли поведала Киерке: - Ну-те же вы, - анархизм-то оставьте: нужны планомерные действия масс. Он вкатнул-таки мысли в нее, в ее мысли вмесился; Лизаша - поверила: дерзкое слово; на вещи имел светлый взгляд. Перевез ее к Грокиной: ей не хотелось зависеть от базы с галданом и с "нервом", толстейшим, которым стегала прислугу: - У Грокиной будет вам проще; и все же - на воздухе! Грокина летом в пристроечке дачного дома жила; самый дом, пустовавший, был каменный, кремовый, с черной железною крышей, с желтком лакфиолей на клумбах, с песочною усыпью передтеррасной дорожки, где бегала пеночка, малая пташечка; первое, что поразило: по проясню мчится стрелой прямолетная птица в вольготные воздухи. Все-таки, - как хорошо! Тут по лобику журкнул прощелком светящийся в воздухе жук. В желтый, медистый вечер под запахом липовым все-то звенело кусающим зудом: драла, драла руки; и - ножки: драла-драла - в кровь! * * * Молчаливая Грокина, ум дидактический, Киерко, видом своим игнорировал ее горе; и не докучали ей вздохами, делая вид, что разъезд ее чувств - дело плевое: - Глубокомыслие нервов есть кожная, ну-те, - поверхность: вы - мыслите, вольте; а мистику - бросьте. Сломал ей двуветку: и - подал; звенело из воздуха; "шлеп" - комар: "шлеп"! Разонравилась мистика: вот уж казалась себе "глубеникою" в доме Мандро; он - увидел во всем лишь "клубнику"; а Киерко ясно открыл ей глаза; незаметно диктовщиком сложных процессов сознания, в ней протекавших, он стал; можно было подумать, что - женоугодник; когда появлялся, как будто светины устраивал; мутный, болезненный взгляд прояснялся ее. Раз зашел Переулкин; повел их гулять; и земля под ногой залужела; и пахло какою-то терпкою горечью (голыми ножками - как хорошо пробежать). Переулкин присел под ракитный ивняк бережков, над студеною и живортутной водицею (день ее ртутил). - Здесь с неводом, что ли, пройтись бы, да - рыбу сакнуть! Как увидит где струечку, лужицу, - сядет на корточки, руки под боки: и - думает: есть ли здесь окуни, есть ли плотва; поглядишь; и - зарыл червячков; с ним Лизаша ходила на прудик: сидела над удочкой: "шлеп" - комар: "шлеп"! * * * Николай Николаевич Киерко раз увел в поле: про экономический фактор развития ей проповедовать: - Массы... - Карл Маркс говорит!... Из лазоревых далей навстречу им золотохохлый бежал жеребенок. - Смотрите-ка, - остановила. И - видели; вот на лазоревом - состренный черч изрыжевшего резко трижердья; меж двух безызлистных жердинок - серебряный изблеск живой паутиночки; выше - два листика: передрожали как в воздухе: - Как хорошо! Говорили. Ясней открывалась картина ее проживания в доме Мандро: этот "дом" и есть класс, придавивший, измучивший - в ней человека; "русалочка" - классовый выродок; выбеги к солнцу из дома Мандро оказались стремленьем к внеклассовой жизни; и - знала теперь: через все - человечество катится к солнцу. - Конечно же, ну-те, - то есть социализм... Кампанеллу-то все же оставьте: и птичьего там молока не ищите. И Киеркин малый глазенок стал - глаз: стал - глазище (всего лишь на миг): и - присел: в переплеске ресниц; и заря загоралася; перелиловилась пашня; на ней бурячок-мужичок в разодранной сермяге, надевши зипун, зубрил плугом лиловые земли; виднелась вдали редкосевная рожь, синевей васильков. И уж перепелилось над нивами. * * * Киерко бережно стаскивал с переживаний Лизашиных мистику, точно змеиную шкурку (облекшую в ней социальный каркас); и в Лизаше проснулся - жизненыш; она - продернела, прокрепла лицом; что лицом подурнела, то - вздор; вся красивость-то - кожа (красивость мадам Эвикайтен - не кожа, а кожная примазь): природа входила в нее; только вот - дурнота одолела: и - жаловалась: - Надо, знаете, к доктору! Были у доктора - с Грокиной: доктор сказал, что - беременна. - Что же, - пусть так! * * * Вечерами сидела она под окошками; тучами - полнилось: молнилось; вспыхивал - сумерок; в окнах бушуяли бросени листьев и заблесты лунного света; и веяло в сад - васильковною нивою. 8 - Как быть с открытием? Ошеломленье напало. Профессор вздыбал свои космы; бумаги его - под угрозой: открытие ищут "они". Кто? Мандро - "их" агент. Развернувши однажды газету, - прочел он в газете: Мандро, оказавшись германским шпионом, - исчез; стало быть: миновала угроза: но только на время; коль узнана сила открытия, в будущем - что его ждет? Очернели ему его дни: нездоровилось, беременело все, нюнилось, нудилось. - Как быть с открытием? Так восклицалось и в ночи, и в дни. Показалось ему, что в законе законов он встал вне закона: до сроку: уж ищут его, внезаконного; не защищает его государство; и хаос, как фактор развития, - действует. Чорт знает что! Меч войны подымался; мелькнуло, как мимо уже: ультиматум, предъявленный Австрией, гром нараставших событий, обмен телеграмм императоров; меч - нависал; не об этом мече думал он. И вздурел от жары, тосковал, нелюдился, бессмыслил, с задоришком все приставал к муравьям, им таскал дохлых мушек, жучишек; а то с головою, зашлепнутой в спину, бесцельничал глазом по далям; ерошился в аллеях. Ерошился в полях. Жара жахала страхом: деревья стояли, покрытые дым кою; воздух стал - дымкой: сплошная двусмысленность, липовый лист замусолился; червоточивый лист падал в лесной сухоман; мир золел, шепелея, томлением смертным. Профессор топорщился в поле и нюхтил: - Припахивает! Дело ясное! Гарью несло: где-то торф загорелся; пылали леса. Косоплечил; и шел: косоглядом. Он думал: быть может, летние мира в пространстве - сплошная отрава: влетела вселенная в облако пыли космической, чорт подери, представляющий яд: и гвоздила упорная мысль, что недаром в кометном хвосте, чрез который прошли мы, открыли циан: он теперь, прососавшись из верхних слоев атмосферы, нас травит; и каждый наш вздох есть отрава, влекущая перерождение мозга и сдвиги сознания; неизгладимая выбоина: будто ходишь с дырой в голове. Ненароком хватался за темя: есть темя! А кажется - нет. И, вздурев от жары, он бездельничал взглядом: кого-то выискивая. Это смутнение воздуха мысли его угнетало; на мысли -какая-то дымка; она, уплотняясь, давала в феномене зрения выплотень свой, точно контур; вполне несомненно, что контур, ходивший за ним, тоже выплотень этот, кометой рожденный: в отравленном мозге. Дрогливо оглядывался. Кто-то в тусклом мерцанье зарниц рисовался опять на дороге: гиеною, неменем крался из поля - к стогам; и профессор бежал на него; но он в сторону свиливал; и приседал: ненавистничать взглядом за сено. Профессор кидался за сено, а "он" - исчезал. Всюду в мути лесного пожара открылися глазы; в кустах, между скважин бесчисленных - листьев бесчисленных - всюду глазье, как репье. И за ним кто-то стал ненавистничать. Кто-то, - быть может, закон тяготенья, к которому так же привыкли, как к карте обеих Америк, забывши, что прежде Америки не было, был материк Атлантиды. К тяготам сознания, сопровождаемым проступью контура в му-тях - привык, появлялся "какой-то" из мути, и - звал: на луну, на дорогу. Профессор, подперши рукою очки, выбегал катышем на террасу, - к ракитнику, и, суетливой рукой раздвигая ответвины, видел, - ничто: только лепет ракитника в ночь. И луна открывалась из туч, ночь светла, как бел день. 9 Вот однажды, заправивши лампу, гибел над бумагой, махры дедерюча. Был прежде слепцом он; не видел себя - в обстоянье, в котором он жил и работал; и кто-то ему, сделав брение, очи открыл, - на себя самого, на открытие; видел, что в данном обстании жизни оно принесет только гибель: - Как все диковато. Поправив подтяжку, уставился глазом в окно: перечернь; подшушукнуло там черностволое дерево; чертоваком страннела двусмысленность. Кто-то стоял. Стало ясно ему, что с открытием надо покончить; и он - уничтожит его; тут себя он почувствовал преданным смерти: возьмите, судите! Пусть сбудется. Сон свой припомнил о том, как его заушали и били за истину; и зашептался: - Пусть сбудется! Тяжко вздыхая, решил он немедленно ехать в Москву, чтобы там, рассмотревши бумаги, предать их сожженью: следы уничтожить; в бумагах московских - весь ход вычислений (итог вычислений, открытие собственно, было зашито в жилете; его он решил уничтожить с бумагами вместе). И тут, впавши в скорбь, всю ночь охал. * * * Надюше с утра заявил: - Я - в Москву. - Что вы, папочка!... - Да-с, у кассира Недешева - жалованье получить, и в управлении дело с Матвеем Матвеевичем: с Кезельманом... Сидел перед ней за обедом, себя вопрошая, себе отвечая, нос бросив с прискорбием: - Если бы царство науки настало, служители наши за нас подвизались бы! - Что вы? Какие служители! Думала, что - педаля. - Но оно - не от мира. - Вы, папочка милый, царите в науке. Ее оборвал: - Это - ты говоришь... Дело ясное: не нахожу на себе никакой я вины. - Кто же вас обвиняет? И - в чем? Он же с горечью встал от стола, строя сутормы. С кряхтом облекся в крылатку; перчатки натягивал, стал чернолапым; взял - зонт, котелок свой проломленный; через плечо, точно крест, он надел саквояж и большой, и пустой (в нем катался один карандашик); он стал на террасе; стащив с головы котелок, посмотрел на него; вновь надел, - горько тронулся: в сопровождении Наденьки. Шел уничтожить бумаги, смертельно скорбя; у калитки почувствовал, что - на черте роковой он колеблется духом, жены при нем не было; не было сына. Они его бросили. А ученик, им любимый, Бермечко, отсутствовал, посланный в Лейпциг: учиться. Бежала дорога на станцию - в желтень и в муть; был исчерчен тончайшей игрой черкушков, как из туши. Сказал, обращаясь к себе он: - Жестокое время наступит, когда убивающий будет кричать, что он истине служит; припомни: я - сказывал И посмотрел на часы: - Ну-с - пора, в корне взять. И, взглянув на Надюшу, вздохнул, - чернобрюхий такой, чернокрылый; в пустом саквояже катался, гремя, карандаш; саквояж был огромен (подпрыгивал на животе показалось лицо - великаньим; его провожали глаза; вдруг стало ей жутко за папочку: пес не куснул бы, трамвай не наехал бы. Он выяснялся из мути, едва прорыжев бородою: окрасился только что. Жоги носилися в небе; дичели окрестности выжарью злаков медяных; из далей мутнело сжелтенье: Москва семи-холмною там растаращей сидела на корточках, точно паук семиногий, готовый подпрыгнуть под облако. Блякали в пыль колокольца. * * * Он с вымашкой шел. На дороге приметил рыдающего черноглазого мальчика, - Что с тобой, в корне взять? Мальчик рыдал безутешно: - Боюсь я его! - Ты скажи, брат, кого? Мальчик пырснул с дороги, да - в поле: там, сгаркнув-ши, сгинул. Дичели окрестности. Из вымутнявшейся желченн, - серо-зеленое образование виделось: в крапинах черных; неслось из тумана в туман и едва выяснялися ноги: оно - приближалось. 10 Оно очертилось. Стоял силуэт, головою уткнувшийся в пледик, проост-ренный носом из складок; рукой отогнул поля шляпы, закрывшей седины, он, молня под шляпой, зашлепнувшей плечи, очковыми черными стеклами, - в серо-зеленой, про-крапленной черными точками паре, расцвеченной желчью заплат (точно шкура проблеклого змея); профессор приблизился: старец. Он ежился дергко. Сломались морщины подсосанной очень щеки; точно ржавленый нож прикоснулся к точильному камню: - Осмелюсь спросить. - ? - Эта тропка - на станцию Хмарь? - Дело ясное. Старчище - странный! Такой долгорылый; картинно откланялся шляпою, напоминающей зонтик; а зелено-серый и клетчатый плед обитал над рукою: густой бахромою. Укутавшися в плед и дубину зажавши в руке, стал он рядом прихрамывать. Падалищная ворона - кричала; зияли белявые земли из исцветов трав: краснозлаки и бронзы, и меди: метлицы, стрючочки, овесец, коробочки; пень суковатый - кривулина, хмарное все - быть дождю! Старец с робким искательным видом хотел что-то выразить: - Парит... Профессор на старца таращился: - Да... Не то - старчище, ветхий деньми, не то - вешалка с ветошью; губы под носом упали, как в яму безусый! Престранен был торч бороды, вдвое больше козлиной и белой; такие же белые, гладко лежащие кудри покрыли плечо из под шляпы: прилипли к щеке. Его голос не слушался: - Видите сами, - раздевом хожу. И он вздернул разорванный локоть: - Меня перемочит. Сказал это с юмором; жоскли в очках его злость и суровость: Деревья шли - впрорядь; вон там - глинокапня; вон там - глиновальня: заводец гончарный; и пылом повеяло: - Вара какая!... Сухим, серо-синим туманом подернулись сосенки. Старец сказал: - Я - шатун. И глазами просил пощадить: - Подработка ищу я. Профессор оглядывал спутника: великорослый и великоногий! "Тарах-тарахтах" - жеганул по кустам бекасинником кто-то. И - станция. 11 Двадцать минут еще; с края платформы забился крылом своим черным в поля, вздувши пузик, прижал чернолапой рукою свой зонт. И за ним столбенел на платформе замотанный пледом старик, в воздух выставив, все бы сказали, не бороду - просто какой-то скелет бороды - длинногривый, такой долгорукий: - Гроза собирается! - Что ж? Тут старик рассмеялся и стал черноротым. - А то, - кропотались беспомощно пальцы, - что мне ночевать-то - и негде. - Как негде? - Так, негде, - и вгладился взором. - Уехали с дачи... Сказали, что - в Питер, - путляво обивался, - вернутся в Москву только завтра; а я к ним поехал в расчете застать... Куда ж денусь? Пять дней я в дороге. - Ну? - Да, повторяю, - промокну, - поежился он, точно был под дождем уже, - деться-то - некуда. И разбежался глазами под черным стеклом: - А гостиница? Странный вопрос! - Посмотрите на этот билет, - показал из-под пледа билет, - за него заплатил я последние тридцать копеек, а вы говорите! В глазах у профессора - недоумение и потерянье стояли: - Знакомые есть же у вас? - Кроме тех, о которых сказал, - никаких. - Как же, батюшка, вы, - удивился профессор, оглядывая с головы и до ног, - где же ваша дорожная сумочка? - Нет такой - нет. - А багаж? - Эк сказали, - "багаж"; нет такого! - Как так? - А вот так вот, - изволите видеть: плед, палка!... Профессор, сорвав котелок, посмотрел на него, вновь надел, ничего не прибавил, пошел по платформе; его карандашик катался в пустом саквояже, повешенном через плечо: чемодан (сбился сбоку и лег на живот). Он, однако, рукою ого охватил; и оглядывал желтые дали, как будто желая вполне отмахнуться от слышанного: - В корне взять, - диковатый денек! В атмосфере - жарня, желчина; убегало туда полотно - в ряды ив; вдруг - оттуда гуднуло: "тохтоханье" слышалось, близилось; и - прострельнула струя дымовая из ив; вот и выпыхнул ясно стреляющий центрик (огонь зажгли рано); и - черненький поезд прямою змеей, не смыкающей кольца, - глиссадой понесся; раздался размером и грохотом, явно распавшись на кубы вагонов; вот кто-то невидимый пред налетающим пыхом и пылами рельсов дзанкнул; и - рельсой сигнул; и за кем-то невидимым безостановочно перемелькали вагоны; упал на платформу почтовый пакет; и последний вагон подтарахнул особенно; можно сказать, - тенорком, припустившись за рядом вагонов, сжимавшихся быстро - размерами, грохотом; все собралось в убегающий черный квадрат, на котором ярчели (и сверху, и снизу) два красных фонарика (вечер еще начинался). Профессор подумал, что кто-то, мотаясь железными стержнями, выпохнул бешено из-за зловещего центра кровавого пекла; работал там кто-то - из центра; и - вспомнилось, как говорили, когда он был юношей: души безбожников входят в машинное пекло по смерти - работать: в доменных печах, в паровозах. - Ну - да-с: суеверие! Но суеверие это - понравилось; ад, так сказать, - оказался в фантазии этой культурой труда, чорт дери; он любил всякий труд; согласился бы он, если б кто-нибудь мог доказать бытие после смерти, пойти прямо в пекло; и силою жаркого пара, вращаясь в котле, - с убежденьем и рвеньем отмучиться в небом положенный срок за тасканием поезда - ну, там, Казанской дороги; так думая, мерно шагал по платформе; шагавший за ним по платформе старик выколачивал дроби губами под пледом. Народ собирался; потели и злели - в желтине, в пылине; у всех были лица, как лица из желтого воску, готовые тут же растаять, отечь; кто-то в ветер чертакал отчетливо громко. - Да, - быть урагану, а - туча-то, туча какая там. Голову кверху профессор поднял, нос додравши до черных очков. - А вы кто такой будете? - Я? - Ну, да! - Бывший помещик. Лоб сжался крутою морщинкой: - Имение было под Пензой: семьсот десятин. - Где ж оно? - Э, - рассказывать длинно... Тут сделал он вид, что ему остается: посыпав главу, - пасть: испрашиться: - Грех... Все - размотано!... - Как же вы, батенька? - Люди, мыслите, там всякие фразы про наш он, покой; а кончается - обыкновенно: ферт, херт; так и я: в офицерах служил; а теперь... И подумалось: - Все это он намекает на что-то. В толк взять - не поймешь. Старец вгладился взором нырливым: - У вас - нет работишки? - Нет! - Я пошел бы в рабы за работу... - Ну, что с вами сделаешь? - Было бы сухо, - проспал и на сквере я... Тут шевельнулось: старик - бывший барин; профессор, добрея лицом, стал похлопывать пузик рукою; и видно, - с манерой, с достоинством; вот положение! - Слушайте!... Снова прищурился: нет же, - не жулик, внушает доверие; как-то само собой с губ сорвалось: - Я... бы мог предложить вам ночлег на сегодня! А как же разборка бумаг, для которой он ехал в Москву? И прислуга - в деревне; но - поздно. - Так пустите? Быстрым емком зажал руку: силач этот старец! - Так пустите? Блеском очки пристрелились искательно. Эдакий жалкий: ведь - как отказать ему? - Батюшка мой. Ну-с: мы с вами ночуем сегодня! Ворчал про себя: - Пригласил - делать нечего. Ткнулся глазками: лоб - крепкий; очки - непреклонные; что-то надменное, даже жестокое в нем; а стоит - с нарочито приниженным видом; и точно для вида трясется: подметное что-то. А старец, плеснувшийся пледом, как крыльями, - вороном белым казался; вот голову - вытянет; рот - разорвет, каркнув громко: в окрестности! * * * Поезд поднесся. И бросились - вподперепод; кто - узлом; кто - корзиной: на поезд; рукой чернопалой исчеркнув, точно росчерк под подписью вычертив, - бросился с прочими; старец - подсаживал и раболепство высказывал; вганиванье в трети класс утомило; друг к другу в проходе прижало; они шпыхтели друг с другом; казалось, что также когда-то уже пропыхтели; - и будут пыхтеть. 12 Протолкалися в прометь вагона; стояла - жарынь; клубы пыли; означилось много мешков желтобрюхих; все - полнилось; все - барабанило; все - проседало в пылях; на узлах и на шапках - проседина белая, точно мука; из нее выжелтялися лица; оконный протер запылялся мгновенно; рванулось с тарахтом; рванулись все спины; и старец, рванувшись, сжал руку емком - очень больно: - Простите, - развинченный я. Они сели кой-как; и друг с другом потискались: - Блохи! Профессор вдруг стал почесулей; но - думалось: - Что это он представляется? Шло языков развязанье; и - затарахтели; пошли колоколить; всем в уши забило настойчивым трахтом; профессор сидел потеряем таким; было вовсе не весело: - Как это вы? - Доплясался до эдакой жизни? - с пощелком ответил. - Так: просто! Профессор подумал: - Раскаянья нет! Старец, будто поняв его мысль, сделал вид, что он съежился; заговорил с неприятным таким поджевком: - Нас грехи, - задел локтем, - доводят до бездны; за мною водился, - и локтем, - грешок: я был пьяница, видите. - Странное видите, - думал профессор; задевы локтями опять-таки - да: беспокоили: - Эдакий, право, зазнаишко! - Все ж нет греха хуже бедности. - Кто-то из сумрака вытянул зелено-сизый свой нос. С каждой станции - ввалка людей, искаженных и жаром, и пылью. - А чем же вы, батенька мой, занимались - потом: род занятий, ремесл? - Ремесло, говорите вы, - э, да пропойное. - Все-таки, - думалось, - бессодержательный старец какой! Разболтался, а в мыслях - разбродица. Что-то в манерах его жадноватое было: - Да, - каждый из нас есть живой пример суетности: так и я: офицерская, знаете, жизнь; ну, - пошли пустяки, забобоны: бомбошки, безе (и там - далее), - что! Забубен-щина! - губы поджались с грязцой очевидною, - дамочки, девочки! "Это же, чорт побери, дерзословие", - думал профессор. - Коньяк - забытущее зелье, манером таким из полка-то и - "фить"! Пробулдыжничал жизнь, - извините; примите таким, каков есмь; Мардонейский, помещик, на старости лет - стал Морданом, как видите! Тут же прибавил: - По этому поводу должен сказать: еще очень недавно меня называли: дедюся, деденочек иль - дедуган; а по пьянству нажил себе морду - вот эту вот, - он показал: - стал - Мордан: дед Мордан! Грехотворник! Что? А? С грязноватым лицом, исходящим жестокою силою блеска двух черных, суровых очков, хохотал он искуественным смехом, с искусственной удалью пальцем прищелкив-ал, напоминал К. С. Станиславского, великолепно сыгравшего б роль забулдыги. И прели, и жались друг к другу; за окнами ветер желтил горизонтами: порохи, прахи и порхи. Сквозь рамы оконные дуло просейкой пылей. - Я, простите меня - дымокур: вы - позволите? - Сделайте милость! И думал: - Да, в каждом движении пальца грешок выпирает. Заметил на пальце финифтевый перстень. - Спасибо! Мордан же поднес к папироске ладонь; и очки в густом облаке дыма просели; из облака дыма - явились вторично. - Бывало, - "ура, дед Мордан", да - "ура, дед Мордан". Так и вы называйте, пожалуйста, - так же: "Ура, дед Мордан!" Ногу в серо-зеленой штанине закинул на ногу; за ногу схватился костлявыми пальцами; и закачался, трясясь бородой над коленями, загиркотал: - Кхи-кха-кхо! Закривился беззубый не рот, а какая-то черная пасть: точно ножик пошаркивал жестко о камень точильный; и сыпались отблесков искры из черных, стеклянных кругов. Из угла раздалось, очевидно, по адресу деда Моргана: - Он, братец ты мой, по брадам - Авраам; а по слову-то - хам! Тут Мордан спохватился: - Смемелил излишне!... Профессор подумывал: под благовидным предлогом откажется он принимать двороброда какого-то в свой дом. За окнами - пустошь, разглушье; потом пошли дачи - коричневые и коричнево-желтые; шли палисадники с реденькой зеленью: вот - остановка; и - новая вдавка в вагоны прожелклых людей; кто - с корзиной; кто - с серым кулем; борода светло-сивая тыкалась в окна: - Здесь занято, дяденька! С ней черноглазенький мальчик косился и злобно, и хмуро из окон. Поехали; над перевальчатой местностью шел переклик расстояний; свихрялися дали пылищами; в этих пылищах вставали фабричные трубы; хотелося: сгаснуть, исчезнуть, не быть; придремнулось; казалося, - не придремнулось, а жизнь придремнулась; и тотчас же клюнулось носом; очнулся: Мордан сидел рядом - такой прохудалый, изъеденный тенью; он быстро взглянул, сделав вид, что проснулся: - Простите, - в дороге-то я ведь пять суток! И тихо добавил, оглядываясь, чтоб его не подслушали: - Вы, Христа ради, простите и... и... не гоните. - Ну, - как отказать! Дед Мордан, проседая из тени, как вешалка с ветошью, виделся лишь бахромою зеленой, свисающей с пледа, которую затеребили изысканно тонкие пальцы, метаясь под нею; грязнело в окне: просерело; Москва, растараща, на них ла-плывала: вагонами, трубами, целым кварталом: Рогожской заставой; уже забеспутили улицы; лупленный абрис сквоз-ной колокольни (барокко) - прошел; он услышал над ухом взволнованный шопот: - Бездомному, - вы... вы... - дадите приют? Этот взгляд не казался уже таким дурьим: хваталися руки, дрожа, друг за друга, терзая друг друга, хрустящими пальцами: стало - невесело; толк: и - Москва. Картузы и кули поднялись; выпирались; чертиха какая-то, видно, тор -говка, уже колотила бетоном кого-то в загривок: - Да, ну, - не задерживай: чорт! На платформе - разбеглый народ; розваль ящиков и чемоданов, бега, перебранка: - Ей! Номер двадцатый влепился в глаза, белый фартук, носильщик; и вдруг - разреженье толпы: чемоданы проехали. 13 В лоб, как прошел на подъезд - шибануло: простерлось руками; оскалилось желтыми лицами, точно имбирь, из плеснувшего желтыми массами города: дьяволы, ставши толпой под подъезд в черных лаковых шапках, в изношенных, в вытертых, синих халатах, споясанных вытертыми поясами кровавого цвета, пролаяв, распахивались и запахивались возбужденно полами, хватая профессора. Рвали; и - тыкались под нос блестящими бляхами: - Да отпустите его! Дед Мордан отбивал. * * * - Не его, но Варр... - Варвар... - Распни! Так слагалось из криков. * * * Кричали же: - Вали!... - Далеко!... - На Варварку!... - Раз... два!... - Пни его!... Покрывало все: - Барин, - со мной!... - Со мной! - Барин!... - Бар... бар... - Варварка... Извозчики! * * * Пыль завивалась на площади странно безглавыми и змееногими стаями: пырскать в глаза; и едва проступали фасады, забредивши черными окнами над брехачевкой пролеток; не город - жегучк: жегло, где тягчели, жарели, от жара дурели дома; и дурели в них люди, черничником злым вырываясь на улицу. Загромоздило телегами, бочками. Желчь пескоцветного вечера перегорела и карилась; странно рыжавая туча оттенками бронзы подвесилась низко. Профессор с подъезда, весь черный, чихал, в пыль взвеваясь, как ворон, крылами крылатки, - в проломленном, косо надетом, срыжевшем своем котелке, вздувши губы и ими почмокав; Мордан нагибался над ним, выделяясь - огромною зонтичной шляпой, зашлепнувшей плечи, которую мял он рукой, за нее ухватившись (чтоб ветер не сдергивал и пыль), ярко-белыми локонами, бородою, с плеча бахромою космящимся пледом. Казалось: стоит на коленях гигант; под вторым этажом, коли встанет, очутится: шляпою! Да, - голова на ногах: головак балаганный! Так папье-машовую голову на человека наденут да в эдаком виде и выведут, чтобы народу показывать. Может, "Мордан" - голова приставная. * * * Профессор с пошаткой бежал, волоча за собою Мордана, которого ноги в измятых штанинах зеленого цвета казалися ломкими; в беге Мордан забегал и заглядывал прямо в глаза; спотыкаясь о тумбы, чрез них пересигивал он не по-дедински; люди вдали проступали из пыли: сложением пыли; весь город стоял пылевой. Надо всем нависала безгласая, страшная туча. Засели в пролетку, подпрыгивать стали; подпрыгивал рядом Мордан; он приделался к боку, как прочно притертая пробка, - проблекнувший зеленью, чернью искрапан - на желтом на всем - почерствелый, пожесклый, поддельный весь (кудри - приклеены, а борода - приставная), с огромной, оранжевой палкой, которую крепко прижал он. В разгласье с собою профессор тащил за собою его: - Как бы с ним развязаться? Так глаз разбеганье не нравилось. Ветер пустился вдогонку забоями пыли, врываяся в гладкую, затхлую улицу, крытую ржой, где с угла выяснялись карнизы над синим забориком лепкой кисельного цвета. Душенье, гременье, жарня, гоготня, злопыханье асфальтовой каши; стал саечник потный с лотком; в смеси запахом рыбы, испарины, пудры прошла краснокрылая тальма, которую звали с угла - "пойдем в банб!" - - под рыже-зеленое небо, где крыша уж грохнула в ветер, а тучи пошли вверх тормашками, где растаращился дом дикодырым окном, из которого глянуло серое, мертвое тело на гибнущий город, - - Москву! 14 Подъезжая к углу Табачихинского переулка, заметили: выступил, точно загокал кто хохотом, ржавистый, красно-железистый отблеск; и рыжие бронзы взоржали на небе: в прощепе зари; это - солнце сказало последнее слово свое; с тротуаров затыкались пальцы под небо: - Смотрите! Над ними валилися замертво там - слой за слоем - стоялые ужасы, чтоб оборваться громами, взахлест косо-хлестить тяжелою градиной величиною с яйцо: будут ужасы! Да, - под кровавым ударом Москва, как ударит мечом красноярая молнья. Сворот - в Табачихинский! - Тпру! - Что такое? - Скопленье. - Скандал или... - Видно, пожарище! Бросивши плату, профессор - с извозчика: в толоко тел; и за ним - дед Мордан; взворкотался ребеночек: взлаял большой барабан: - - джирбамбан! * * * Из Китайского дома в Кривой переулок, к квартире Коробкина - шествие; бред попросился быть в быль! Кавалькас, Людвиг Августович, - карличишка по прозвищу "Я ша" - в оранжевом, ярком жилете, в картузике, в белых манжетках, торчащих из черненькой новенькой пары, - торжественно шел впереди, вздернув шест, как хоругвь, с ярко-желтым плакатом; на нем - ярко-черные буквищи: вскрикой: "Спасая, - спасайтеся!" А перед карлом горбищами зада подкидывал с видом надменным портной Вишняков, поворачивая свою "ижицу с ухами" - вправо и влево; большой барабан нацепивши на шею свою, с явным кряхом тащил барабанище, щеки надув пузырем; свою левую руку с литаврою блещущей вскидывал в воздух он; правой сжимая короткую палку с помпоном, ей бил, что есть мочи, в прожелклую кожу, отчетливо строясь из рыжего фона небес серо-грифельным цветом истасканной пары. Он лаял большим барабаном. За ним (руки с желтою палкой - в карман!), в мужской куртке, в зеленых штанах и в зеленой полями заломленной шляпе шагала княжна, забасив, точно козлище: Господи, мя не отверзи! В душемучительной мерзи - Червь, древоточец могил - Прежде я, пакостя, жил! И за нею, подхватывая тот неистово дикий мотив, выступали: веприхой - старуха и скромного вида чиновник казенной палаты: без шапки, линялый какой-то, со взлизины пот отирающий: можно заметить, - уроды природы. За ними валила толпа - с подворотен и с двориков воньких; и кто-то подтягивал визгло, - таким скрипокантиком Став на прямые дороги, Как бы на чортовы роги Не напороться бы мне! Сердце очищу в огне! Барабан, дурандан, разломался огромным бамбаном под небо; и все продолжали выскакивать и из открытых окошек высовывать головы. Сшедши из выспренней выси, Господи, мысли возвыси: Ясно играющий рай - Нам, негодяям, подай! - Вося! - Ах, - матушки! - Вося - негодники! - Про негодяйства рассказывать будут свои... - Что ж полиция смотрит? - Молчи! - Будут средства показывать: что от чего! - Стало, - лекари? - Вылечат, - как же: у карлы-то нос, поди, - где? Ась? Не вырос! - Дуреха: носы не растут, как грибы! - Коли знали бы средства, так выросли б! В облако суетных пылей На животы наши вылей Над вертипижиной злой - Свет невещественный свой! - Говоришь, что от носа? - Чего еще! - От животов они лечат. - Княжна-то, - поет про свое, не про ихнее. - Значит, - француженка: "жю" да "зиду"! И действительно: ритм разбивая и этим фальшивость высказывая, в общий хор совершенно отчетливо врезалось: Же ремеде си ду, - Кере де Жэзю! [33] [33] - Я вылечил так нежно сердце Жэзю! (фр.) Не к квартире профессора шли: завернули на двор, что напротив, и расположились как раз перед желтеньким домом; за ними кривился сарайчик ветхий с промшелой, ожелченной мохами крышей, с промшелым забориком, с прелою кучей, где мусоры розовые или серо-синявые, - гнилью цвели; вся трухлявая гнилость кричала из черно-зеленого крапа предметов на желтом на всем, - выпирающей ржаво-оранжевой рыжью. Стоял вымыватель помой, рот разиня; из фортки карюзликом ржавеньким выглядел Грибиков; ярко Романыч рыжел своей рожей зырянскою: Старец во вретище грубом Вот уже ставит под дубом Светом наполненный крин. Дуб - старолетний: Мамврин! Кавалькас кричал красным жилетом; лицом протухающим явно отсвечивал в празелень; ярко-зеленой штаниной кричала княжна; Вишняков зажелтел, как имбирь; механически как-то профессор со всеми на дворик затиснулся; не Вишнякова узнал, вспомнив все про письмо; захотелось, продравшися через толпу, разузнать поподробней, кто - автор; поэтому он и затиснулся; можно было спросить откровенно: да - старчище, пледом закутавшись, зеленогорбый какой-то, под черною, выгнутой шляпой стоял за спиною его, прижимая дубину к груди. Он нашептывал: - Коли погоните, буду шататься замокою! Вдруг показалось профессору, что Вишняковым он узнан; ему подмигнуло значительно очень портновское око с синяво-сереющей кучи взопрелого мусора: В этой раскинутой куще Нас посетит вездесущий. Тартаттрарары! Гром: песнь - рухнула; без продолженья; кидалась седая старуха космой: на кого-то: - Была проституткою я: а теперь я - спасаюсь! Линявый чиновник казенной палаты ветшел рядом с нею. Излаялся вдруг барабан: - Джам! Взблеснула литавра. - Бамбан! Задубасила палка с помпоном. Тогда Кавалькас исступленно воспятил глаза и воспятил худую, изжелклую руку под меркшее все; его шест колыхался полотнищем желтым; и - черною вскрикою. - Я, Кавалькас, Людвиг Августович. Я - был с носом: показывался из-за роста в Берлинском Паноптикуме. Я - был с носом: остался - без носа. - Лишил меня носа господь!... - Но я - радость нашел. - И как сказано: коли десница тебя соблазняет, ее - отсеки... - Коли око в соблазн тебя вводит, то - вырви... От тучи все серое зазеленилось мертвеющим отсветом в лицах; и в лиц выраженье стоял мертвый страх. Озорник отыскался; выкрикивал: - Нос соблазнял, дескать: взял, да и вырвал! - Ты ври, да не очень-то!... Женщина - заголосила: - Что ж, он проповедует носа лишение? Грибиков - не удержался; и - выщипнул в фортку: - Сам вшонок, а как зазнается! - За это и бить его! Карлик с желтевшим плакатом, воздетым на палку, - свое: - Сестры, братья! - Хотя я без носа, однако я - жив! Небо - надвое треснуло красным зигзагом; и тотчас, как пушечный выстрел, гром, молния - вместе! Все - вприпуски тут! 15 Косохлест замочил подоконники; там горизонтище злел, - чернозубый: фабричные трубы - на желтом на всем! Чуть не кланялся в пояс Мордан; и подумалось: - Чорт подери, - дограбастался все-таки он до квартиры! Сам - вел; оставалось - одно: - Э, ну, что там - входите! Старик же во вспыхе лиловом глазами, укрытыми стеклами, - сжульничал; крыша листами железными грохнула в ветре. И - гром! * * * Черноногие стулья в передней стояли все так же; но точно чернильного тонкой штриховкой по желтому полю прошлись; меж прожелченных контуров скважины с льющимся немо потоком чернил, где сидели угрозы; испуги - выглядывали. Странно: гиблемым выглядел собственный дом! Прививаясь к профессору, вкрадчивым влазнем вошел дед Мордан; он глядел волколисом; дручил своим видом (дручение это давно началось); охватили - безутолочи; забеспокоился что-то по комнатам дедушка; из-за страхованием веяло (в каждом углу из теней страховщик поглядел, там сидевший). "Щелк-щелк" - электричество вдруг осветило Мор-дана; он дылдил из тьмы коридора, и черную яму беззубо показывал, - вовсе не рот; "щелк-щелк-щелк" - электричество! Все - село в темь. Этот вбеглый старик беспокоил все более, напоминая профессору "тот" силуэт; он - всамделишный ли; или, или, - что "или"? Вспых: пауза... гром! Вся квартира стояла в чехлах несволочных; затопали безупокоями комнаты; душненький припах стоял нафталина; безутолочи! Было видно в окне: косохлестило над за-бурьянившим двориком. - Экий жердило! Как будто пришел - окончательно с ним поселиться; и руки свои потирал и вывертывал шею из груди, как мышь озираясь. Пройдяся вилявой походкой по темно-лиловой гостиной, он с видом нехитрым разглядывал долго гравюры и даже - прочел под одною: "Laboraetora"! - Эх, эх, что за деи и что за затеи! Но адресовалися взоры его не туда; и не то он разглядывал. Будто из-под занавески просунулся кто-то, знакомый по Предам, - сказать: - А я - здесь; я - пришел! - Помнишь, - ты убежал: отдохнул без меня; и - забыл про меня; а я - ждал, а я - знал, что окончится все. - Вот он - я! Просел в тень: ведмаком! И - взмигнуло из-под занавески: лиловая молнья! - Вот вы, - раздалось из угла, - вы, наверное, - вы звездочет-с: ну, скажите ж, какая звезда привела меня к вам! Екотал нехорошим, почти оскорбительным смехом: - Не скажете: не догадаетесь! - Что он такое плетет. Никакая звезда не вела: пришел - сам! И сердило вгнетание странного взгляда, вгрызанье сло-вами во что-то свое, подоплеченое: чорт его знает! 16 Профессор пошел в кабинетик! Коричнево-желтые там переплеты коричнево-желтого шкафа едва выступали под сумраком спущенных штор. О, как странно! Предметы стояли, выясниваясь из пятнисто-коричневых сумерок - желтыми пятнами, темными пятнами с подмесью колеров строгих, багровых, но смазанных желчью и чернью; казалось, что кто-то набросил на желтый, густой, чуть оранжевый фон сети пятен в желтых, и брысых, и черных, смешавшихся в желто-коричневый, просто коричневый, темно-коричневый, черно-коричневый цвет; эти пятна и плоскости странно жарели сквозь них выступающей темной багровостью: точно на тухнущий жар набросали потухнувший пепел; и пепел - окрашивал. Только в одном не коричневом месте сквозь сумерек выступил темно-багровый предмет; и он жег, как жегло... Отогнул занавеску; за окнами - мир чернодырый; дождь - кончился; брысая русость предметов нахмурилась, засеробрысилась; черная черточка выступа дома напротив темнотною плоскостью стала; сливались все плоскости; в них уж открылись глазеночки вспыхнувших домиков; весь переулок - безлюдил. Профессор уселся весь желклый и горький, из тьмы выяснясь халатом своим желто-серым: в упорстве - понять что-то странное; ухо подвыставил, - слушал: Мордан застучал сапожищами. - Что это ходит он все? Да и комнаты виделись - ясно: пещерными ходами. Доисторический, мрачный период еще не осилен культурой, царя в подсознанье; культура же - примази: поколупаешь - отскочит, дыру обнаружив, откуда, взмахнув топорищами, выскочат, чорт подери, допотопною шкурой обвисшие люди: звериная жизнь, - невыдирная чаща, где стены квартиры, хотя б и профессорской, - в трещинах-с, трещинах-с! Выйдешь в столовую, а попадешь из нее - неизвестно куда, потому что квартиры, дав трещины, соединились в сплошной лабиринт, уводящий туда, где, взмахнув топорищами, крытые шкурами люди ценой дорогой защищают очаг допотопный: в отверстие входа пещерного валится мамонт; над всеми же, - туча: потопная! Вспомнилось: есть ведь битка у него; стал битку он разыскивать: чорт подери, - затерялась! Да, люди, свои перепутав дома, натыкаются в собственных комнатах на неизвестные комнаты: ты вот пойдешь к Василисе Сергеевне в спальню, а - может быть, там обнаружатся брюки Никиты Васильевича; иль, - полезешь в постель: Анна Павловна вылезает с мыком; где - сбилися в кучи; а где - обнажились пустыши гулких квартирных сплетней, где - комнаты, комнаты, комнаты, комнаты, где ты, - бежишь - бежишь: нет - никого: гулок шаг; бесконечность несется навстречу, из трещины черной, и сзади - она ж догоняет; из трещины - в трещину; лезет навстречу, как мамонт; и вориком пойманным из-за шкафов ухо выставит. - Кто вы? - Да так себе я! - Как вы здесь очутились? - Не знаю и сам! Все наполнилось жутями и мараморохом,.поднятый странной компанией, вставшей из трещины, точно из гроба, с плакатами желтыми: - Мы, успокойтесь, - из трещины горизонтальной. А что, если вылезут из вертикальной: из центра подземного. * * * Скрипнула тут половица: Мордан, - из дверей. Он в оранжевом вспыхе на миг лишь возник, показавши оранжево-красный раздутыш дубины; он кинулся точно из мрака во вспых - головой, бородою, кудрями, плечами и пледом; и отблеск стеклянных, очковых кругов переблес-кивал; грозно откинутый лоб расходился, копаяся, точно червями, морщинами; в сумрак опять все просеяло: гром! Старчище - грозный и скорбный; в руках его - силища, а вместо глаз - непреклонность. - Вы что это? Вышел из сумерек, зеленоватый, взволнованный и (нет, - представьте!) нахальный: над чем, чорт дери, он смеялся? Испуг охватил: - Вы, послушайте, - стойте: вы что? Подошел. - Нет уж, - нет: вы подите себе посидеть! И - молчал. - Я, вы видите, в корне взять, здесь - у себя! Он исчез. Но профессор почувствовал, что ни о чем, кроме старца, он думать не может: - Сидит, - чорт возьми, - не отправишь его! Называл себя дедом; повадки не дедины; кто его ведает; да-с, страшновато; вдруг понял, - не "вато": страшным-страшно! Дверь коридора стояла открытой: и блеклые, черные тоны оттуда посыпались, как переблеклые, черные листья осин: перечернь прозияла, как будто из пола везде проросли великаны немые, сливаясь в сплошной черникан. 17 Он не мог успокоиться! Крался из тьмы в тьму: подглядывать; видел: от всея чернобоких предметов рельефы остались одни, означаясь зигзагами брысыми отблесков (от фонаря переулочного); истончалася линия этих зигзагов в сплошную черну; ночь, чернильный и вязкий поддон, огрубляла штриховку предметов; где линия виделась, - кляксилось чернью; как будто художник, мокавший в чернило протонченный кончик пера, из чернильницы вытянул муху на кончике этом: и ею промазал рисунок предметов. И кто-то таился в углу, дхнуть не смея: и длинную вычертив ногу, задрягал ногою; в руке прорицающей - гиблое что-то означилось; прочее лишь прокосматилось кучей из тени; открыл портсигар; вспыхнув в ночь, окружил себя дымистым облаком. Странно взгигнуло безмордое что-то. - Разоблачить, да и выгнать! Как выгонишь! Дворника, что ли, позвать? Но при мысли подобной убился: за что же? Мордан привскочил: заходил как-то дыбом; с угла до угла загремел сапожищем, на что-то решившись; и - села дхнуть не смея. Профессор докрался до шкафчика, вытащил ключик от двери балконной; и мимо Мордана - бочком: - Вы поставили б там самоварчик. Сам - в садик. Гроза - отступала; квадратец из зелени, сплошь обнесенный заборами, черной осиной шумел; он - к калитке она - заперта; перелезть - мудрено: (и при этом - железные зубья); хотелось крикнуть: - На помощь! И - пал на лицо свое: в думы о том, что - приблизилось что-то, что чаша - полна; шелестели осины об этом; он встал на скамейку; царапался пальцами о надзаборные зубья: кричал в темный дворик: - Попакин! Ответила - молчь! Только стукал из комнат шаг крепкий, тяжелый: из кухни - в столовую. Мраки воскликнули: - Я! - Кто же? - Дворничиха! - Приведите Попакина, пусть, в корне взять, этой ночью со мною на кухне он спит. И откликнулись мраки: - Он - пьян! Осветилась столовая. - Вы растолкайте его! - Растолкаю! - Теперь - спать не время! И дальние мраки из мраков ответили: - Будьте покойны. Профессор опомнился: страх не имел основания; ну - старец пришел; попросился; а все остальное - фантазии; Подро, прошел через открытые двери к себе на квартиру; Мордан его ждал; ну, - и пусть: ведь Попакин - придет; а Попакин - мужик с кулачищами! Кто-то пустил его мимо себя, не скрываясь; и рожу состроил; хотя бы для вида прибеднился добреньким, как на платформе, хотя бы сыграл прощелыгу! Нет, - делался чортом! Попакин - не шел! И не выдержав, по коридорчику, бегом, расслышав отчетливо, как самовар заварганил на кухне, - по лестнице - и верхнюю комнатку Нади (Попакина ждать), где настала великая скорбь, какой не было от сотворения мира, о том, что коль в эти минуты Попакин не явится, плоть - не спасется. И - щупал свой пульс, вспоминая: - Я странником был; и не приняли. Принял, и что ж оказалось? Привел за собою он труп: мо где труп, там - орлы. Кто-то вдавне знакомый пришел; видел, грудь - не застегнута; волос ее покрывал; он был черен, - не сед; и - обилен; жесточились дико бобрового цвета глаза; и - задергалось ухо: - Ну, что же, профессор, - какая звезда привела, меня к вам? Пальцы сняли с губы точно пленку. - Прошу вас оставить мой дом. - Это - дудки. И пальцы помазались. - А? И профессор от ужаса стал желтоглазый. 18 Портной Вишняков не мог спать. Он, затепливши свечку, сидел на постели в подвальной каморке кирпичного дома, 12 (второй Гнилозубов), - калачиком ножки и голову свесивши промежду рук; его тень на стене закачалась горбом и ушами; докучливо мысли грызню поднимали в виске, точно мыши в буфете: - Ни эдак, ни так: ни туды, ни сюды. Обмозговывал: не выходило: - Ни - вон, ни - в избу... Не смущался он тем, что гроза помешала сказать, как, спасая, - спасаешься; все разъяснится; он думал о старом профессоре, слушавшем речи "спасателей" вместе с седым прощелыгою странного вида; он видел - со всеми спасаясь от ливня: профессор в квартиру свою старца ввел - с ним замкнуться; ненастоящее что-то подметил во всем том случае портной; вспомнив все, что ему рассказал Кавалькас - о Мандро и о том, как поставлен он был в телепухинский дом надзирать за квартирой профессора, - вспомнив все то, взволновался. Раздумывал, кем бы мог быть этот нищий, который ему не понравился; эдак и так он раскидывал: не выходило: по виду, как есть человек человеком, а все ж - никакого в нем облика не было: и выходило, что - не человек: - Ни умом не пронижешь, ни пальцем его не протычешь! Чутью своему доверял Вишняков; и о людях имел мысли ясные он; а тут - нате: на думах он стал: как на вилах. И вдруг, соскочивши с постели, - натягивать брюки. - Да, мир - в суетах; человек - во грехах. Кое-как нахлобучив картуз и на горб натащивши пальтишко, горбом завилял - в переулок пустой; еще дождик подкрапывал; и фонаречки мигали о том, что от них не светло и прискорбно; прошелся и раз, и другой под квартирой профессора; дверь - заперта; за окошком, глядящим и проулок, под спущенною шторою - свет; в подворотне - мот дворника; стал под окошками, кряхтя: подтянулся и глазом своим приложился, стараясь в прощелочек сбоку между подоконником и недоспущенной шторой увидеть, что есть. Под окном - в землю врос; и справа ничего не увидел; потом он увидел: бумаг разворохи; расслышалось сквозь вентилятор (без действия был он): стояли немолчные, тихие стуки: и брыки, и фыки. Сотрясся составом. Ему показалось, что видит он дичь: точно баба набредила; кто-то, по росту - профессор, по виду ж - растерзанный, дико косматый, ногами обоими сразу в халате подпрыгивал, странно мотая космою; он руки держал за спиною, локтями себе помогая, как будто плясал трепака; рот ужасно оскаленный, будто у пса, кусал тряпку; зубищами в тряпку вцепился, и с нею выпрыгивал он - ерзачком, ерзачком; и пырял головою в пространство, как вепрь беловежский; пространство прощелочка не позволяло увидеть всей комнаты (виделся только бумаг разворот), а престранная пляска препятствовала разгляденью лица, рук и ног; только прядали - полы халата серявого; желтые кисти халата взлетали превыше вцепившейся в тряпку главы. Вишняков отскочил перед диким, воистину адского вида балетом профессора, видимо прыгавшего в кабинете; никто с ним не прыгал; а нищего - не было: - Что же это он, - с ума спятил? - подумал портной. И сперва было бросился к дворницкой; стукнул в окошко; в окошке - храпели; тут вспомнил, как дворник, Попакин, придя в телепухинский дом, рассказал "енерал" - не в себе: чудачок! - Все чудит, суеты подымает; навалит бумаг; и над ними махрами мотает! Подумалось: может, и правда, - махрами мотает; ответилось: что-то уж слишком мотает. Тут свет увидавши в окошке у Грибикова, перешел мостовую: стучаться; и Людвигу Августовичу рассказать обо тем. 19 В кулаке у Мордана зажался ручной молоток; в другой - свечка; указывая рукой со свечкой на кресло, сказал он: - Профессор Коробкин, - садитесь, пожалуйста: вы арестуетесь мною! Профессор стоял растормошею - волос щетинился: - Как, - я не понял? Но понял, что "старец" - искусственный, что "борода" - приставная; запятился быстро: в простенок себя заточил; страхом жахалось сердце. - Судьба привела меня к вам; иль вернее, - вы сами! От тени своей не уйдешь. - А за грим "старика" откровенно простите; и - знаете что: отнеситесь к нему, как к поступку, рожденному ходом событий (о них и придется беседовать): вы, полагаю, - узнали, - кто я: я - Мандро, фон-Мандро, Эдуард Эдуардович. Ухом прислушался: верно, Попакин идет. - Мы - видались совсем при других обстоятельствах; я появился тогда очень скромно: ничтожество - к "имени", как... на... поклон; вы отшили меня... Но, профессор, могли ли вы думать, что первый визит мой к вам будет - последним визитом? Старался он дверь заслонять: ну, как, чорт подери, он жарнет! - Между нами сказать, - знаменитости в данное время влекут очень жалкую жизнь; они - щепки, кидаемые во все стороны вплесками волн социальной стихии; но, но - обрываю себя; буду краток: явился я, - с просьбой покорной открытие ваше продать одной фирме, - скажу откровенно теперь, - поглядел он лицом как-то вбок, а глазами - на сторону; и продолжал с тихой хрипою, точно комок застрял в горле, - скажу откровенно, что "фирма" - правительство мощной, великой державы... - тут сделал он паузу. - Были ж вы слепы, профессор, - не знаю, что вас побудило тогда пренебречь предложеньем моим; я давал пятьсот тысяч; но вы, при желанье, могли бы с меня получить миллион. Ужасал грозный жог этих глаз; и мелькало в сознанье: - Попакин, Попакин... - Предвидя, что вы, как и многие, заражены предрассудками, - я "наше дело" поставил иначе; за вами следили; скажу между прочим: прислуга, которая... - Дарьюшка? - ...была подкуплена! Вихрем в сознанье неслось: из платка сделать жгут, да и кинуться: в лоб, между глаз, - кулаками. Казалось, что сердце сейчас запоет петухом. - Я бы вас, говоря откровенно, сумел обокрасть, потому что могу и сейчас перечислить все ящики, где вы хранили бумаги. Профессор схватился рукой за жилет и лицом закремнел. - Я, когда посещал вас, то -...целью моей, между прочим, была топография пола и ящиков. Где ж - язык, руки, ноги? - Удерживал хаос бумаг; ну - представьте, что ваш я архив показал бы, а мне бы сказали: здесь главного нет... После многих раздумий, на время оставил в покое я вас; извините, профессор, - за тон: я хотел предварительно взять свою дичь на прицел. Сатанел на стене его контур изысканным вырезом. - Как вот сейчас. И откинулся тенью огромною в стену. - Все, все, что ни будет здесь, примет культурные формы; о, я понимаю, кто вы: при других обстоятельствах я бы сидел перед статуей бронзовой в "сквере Коробкинском"; вы уж пеняйте на строй, где подобные вам попадаются в зубы акул. Все нутро надрывалося криком и плачем: - Попакин нейдет. Но профессор упорствовал взглядом, хотя - понимал: никого не дождешься. - Я действую властью идеи, вам чуждой, но столь же великой, как ваша. Профессора вдруг осенило, что вбитие слов превратится - в прибитие: все в нем как вспыхнет. - Ваш план поднять массы до вашего уровня круто ломается планом моим: из всей массы создать пьедестал одному, называйте его, как хотите, но знайте одно: бескорыстно я действовал. Он не хотел неучтивость показывать - при ограблении: действовал, как негодяй высшей марки: - Но все изменилось, увы: вы, наверно, читали в газетах о том, что я скрылся; ну, словом: я - вынужден скрыться, себя обеспечить; и вот: я пришел за открытием; вы уж, пожалуйста, мне передайте его. Захотелось рвануться, да руки железные вытянулись: - Этой ночью займемся разборкою мы. Тут мороз побежал по спине, по поджилкам: - Вы мне объясните, - где что; обмануть невозможно, кой-что понимаю: зимой я сплошь занялся изучением внешнего вида бумажек, попавших ко мне из корзинки, куда вы бросали; иные из них побывали в Берлине; надеюсь, - вы мне не перечите: времени много - вся ночь; к утру будете снова свободны. Ну, что ж вы, профессор, молчите? Профессор, - как взгаркнет: - Словами - в ногах у меня, чтоб за... - Как? - Чтоб за пятку хвататься! - Вы очень меня угнетаете... Я повторяю, - бояться вам нечего. Слушали б издали, - думали б, что - балагурят; долбленье ж стола твердо согнутыми пальцами в такт слов ужасало: - Ну, знаете, я бы не так поступил: все же путь, на который я вам предлагаю вступить, есть единственный; хуже для вас, если я... - ну, не станем... Прошу вас серьезно, - одумайтесь. Вдруг, - как загикают дико они друг на друга: - Куда! - Я сейчас!... Было ясно: профессор подумал было дать стречка; но он понял, - пошла бы гоньба друг за другом, во время которой... Нет, лучше - стоять. - Вы чего? - Ничего! На обоих напал пароксизм исступления, с которым Мандро едва справился: - Вы затрудняете форму, - гм, - дипломатических, - гм, - отношений... Неужто война? Говорил, задыхаяся, - с завизгом: - Страшно подумать, что может случиться. Профессор - молчал. - Я не мог бы и в мысли прийти к оскорблению: я умоляю вас, - стиснул виски, трепетавшие жилами, затрепетавшими пальцами, - сжальтесь, профессор, над нами: и не заставляйте меня, - торопливо упрашивал. Вдруг - прожесточил глазами: - Могу я забыться. Я... все же - добьюсь своего: мон жет, дело меж нами, - вцепился ногтистой рукой ему в руку, - рванувши к себе, - ну, подите ко мне - да... до схватки, в которой не я пострадаю... Ну, что вы, профессор, - кацапый какой-то: ну, ну - отвечайте мне; ведь - человек я жестокий: жестоко караю. Тут - он задохнулся от страха перед собой самим. - Утром явятся, спросят, - а живы ли вы, а здоро? вы ли вы? И - увидят: еще неизвестно, что встретит их здесь. Заплясала, ужасно пропятившись, челюсть: болдовню, ручной молоток захватил со стола, вероятно, чтоб им угрожать; в его лике отметилось что-то столь тонкое, что пока-залось: весь лик нарисован на тонкой бумаге; вот ногтем царапнется - "трах": разорвется "мордан" из бумаги, - просунется нечто жестокое из очень древней дыры, вкруг которой лоскутья бумаги - остатки "мандрашины" - взвеясь, покажут под ними таящийся - глаз, умный глаз - не Мандро; заколеблется вот голова в ярких перьях; жрец древних, кровавых обрядов - "Maндлоппль". Он выкрикивал просто багровые ужасы - бредище бредищем! Свечкой подмахивал у оконечины носа. - - Ужо обварю тебя, - пламенем, - - чтобы взглянуть, что творилось в глазах у профессора; освещенные свечкой, глаза закатились, как белки в колесах; запрыгали; а голова, не ругаясь, зашлепнувшись в спинку, качалась космой; с кислотцой горьковатою рот что-то чвакал, а нос - дул на свечку взволнованным пыхлом и жаром. В ушах - очень быстрый и громкий звенец: не звонят ли тонки, не пришли ли за ним: не звонят, не пришли; он - затоптыш, заплевыш, в глухое и в доисторическое свое прошлое среди продолблин, пещерных ходов, по которым гориллы лишь бегали. Все же нашелся: вдруг выпрямил плечи; теперь, когда стены слетели со стен и когда обнаружилось, что в этом грунте пещерном нет помощи, что происходит тут встреча двух диких зверей (носорога и мамонта), надо надеяться только на орган защиты: кто бьется - клыком; кто - бьет рогом; кто - силою мысли; он вспомнил, что силою мысли свершилось в веках обузданье гиббона; и - встал человек; он - надеялся, что, в корне взять - (нет, на что он надеялся!) - силою мысли и твердостью воли: он сам продиктует условия: - В корне взять, - взрявкнул он, - я уже ждал вас; меня, дело ясное, - не удивите: я знаю, что жил в заблуждении, думая: - он усмехнулся, - служенье науке-де знак объективный служения истине, гарантирующий, в корне взять, частную жизнь; я - ошибся, - подшаркнул с иронией, - думая, что ясность мысли, в которой единственно мы ощущаем свободу, настала: она в настоящем - иллюция; даже иллюзия - то, что какая-то там есть история: в доисторической бездне, мой батюшка, мы, - в ледниковом периоде., где еще снятся нам сны о культуре; какая, спрошу я, культура, - когда вы являетесь эдаким способом, как, извините меня, как мера... - Я ж - тебя: ты - у меня! Выговаривая этот бред, стал заикой Мандро в первый раз: не легко ведь ударить "светило науки", которое сам уважаешь, вот этой вот самой своею рукою. Размахнулся было, да не мог хлестануть. Задрожали, как будто играли в дрожалки: профессору быстро припомнилось, как он забросышем рос; и под старость забросышем стал; вот - забросился здесь негодяю ужасному в лапы, за что же? За то, что трудился весь век, что Россию он мог бы прославить открытием? Сжалось сердце от жалости, - невыносимой, - к себе самому! 20 Под шипением Грибикова карлик праздновал труса. душа - ушла в пятки; и - не попадал зуб на зуб. С того самого мига, как карлик вернулся домой, - поднялось это: Грибиков - кекал: - Ах, - шитая рожа ты! Чортовой курицей спину выклеивал: - Вязаный нос! Приседал с сотрясением, вытыкнув палец: - Мой чашки! Гнал в кухню: - Поставь самовар! Выхихикивал: - Да, Златоуст кочемазый какой отыскался! - Кащенка паршивая, - воздух разгребывал. - С эдакой рожей, - куриного запою скреб он, - сидят под рогожей. За боки хватался: - Я вот что скажу тебе: знай себе место! И пальцем указывал карлику место: и место как раз приходилося рядом с... ночною посудой. - Чего под чужие заборы таскаешься? - Выскочил, тоже, - оратель!... - С своей араторией! - Я, мол, без носу... Роташку с подфырком сжимал: - Не свиными рылами лимоны разнюхивать!... - Тоже!... - Про рай разорался!... Таскался за карликом: - Живо! - Не спи. - Не скули!... Догонял: - А в полиции скажут - что? Тут же давал объясненье: - Крамолой занялся? * * * Раздался звонок: Вишняков. Не дав слова сказать, - на него опрокинулся Грибиков: так разгасился, что даже не спрашивал, ради чего он явился, в часы, когда добрые люди уже высыпаются. - Вы-то чего? Чего чванитесь? - ? - Вздернули к небу крестец и по этому поводу забарабанили, взявши литавру, как нехристь какой?... - Вы напрасно: я взял ту литавру взывать о спасенье: имеющий уши да услышит. - Крещеный вы? А? Но, заметивши, что Вишняков не в себе, - любопытствовал: - Вы - косомордый - с чего же? Лица на вас нет!... Вишняков - так и так: "енерал" над бумагами сидоровою козою махает; и тряпки кусает; тут Грибиков впал в рассуждение. - Вы больше бога не будете: милостью он, милосердый, богат; а зазнаев - карает, захочет - пупырыш не вскочит; чего суетитесь? Пошли бы вы спать; захотели с уставом своим в монастырь позвониться чужой; позвонитесь, - с квартиры под ручку вас выведут; и - справедливо: не суйтесь! И свел рассуждение это к литавре. На что Вишняков возразил: - Вы скажите, что есть человек? - Человек? - потрепал бородавочку Грибиков, - вот что он есть: - поглядел на свой палец, - стоят тебе вилы; на вилах-то - грабли; на граблях - ревун: на него сел - сапун; под ним - два глядуна; на них - роща; а в роще-то, - карле кивнул с подмиганцами, - свиньи копаются. Палец понюхал. - А я вам скажу, - Вишняков своим чтеческим голосом вышипнул, - тот человек, кто других выручает. Словами взопрели; и долго решали: идти, не идти на квартиру профессора; и - поднимать ли Попакина, или оставить до утра дознанье, зачем "енерал" ни с того ни с сего заскакал с обтиральною тряпкой в зубах среди пыли и всякой бумаги; совет - не соваться к профессору (еще и выведут) явно созрел в уме Грибикова после зимнего странствия с книжками в эту квартиру, ведь взяли под ручки и - вывели, слова не давши сказать: - Я лет двадцать на эту квартиру гляжу: нагляделся. Все то, что случается там, мне весьма непонятно. А все же, надевши картузик и карлу под мышку, - пошел Вишняков: карлик праздновал труса: душа ушла в пятки; а Грибиков только качал головой: - И куда вы такое идете, - на этих на ножках? Совсем паучиные ножки у вас! Побежали через двор, точно земли горели под пятками; Грибиков вслед им глядел, рот разиня, глазами захлопав, руками во тьму разводя. Впрочем, тьма прояснилась: петух там пропел. 21 Пусть мученье: зачем задразненье в мученье? Не мучайте, - просто убейте: не мучайте, - слышите ли! Так нельзя! * * * Мы профессора бросили в пасть негодяю; ему он ответил с достоинством. - Явное дело, приехал сюда я, чтоб выжечь следы мной открытого; в целом - открытие - здесь, - показал ол глазами на лоб свой, глаза подкативши под веко: - В моей голове. Но его оборвали: - Довольно болтать. Он - не слушал: - И нет на бумаге: бумагу вы можете взять, - не открытие. Все я предвидел. | - А это - предвидел? Был схвачен за ухо, - рукою, изящной такой: - Оторву! И вавакнул от боли, как перепел: - Нет! Тут, почувствовав вдруг затолщение носа, - воскликнул: - Живем, говоря рационально, мы низменной жизнью горилл, павианов, гиббонов. Губа стала сине-багровой разгублиною: - Я прошу вас не бить меня! Под черепными костями вскочил ахинейник: - Я... я... с собственной дочерью сделал - вот что. - Всею позой спохабил Мандро. - Вы открытия, батюшка мой, - не получите... Крепкая пауза. Чмокнуло по паузе этой; расчмок был расшлеп белых пальцев о губы и нос; странный чмок: что-то вроде неистового поцелуя с раскусом губы; стало парко от боли; да, так надзиратель не бил! Рот раскрыл, но - дыра зачернела во рту; плюнул зубом и лицо; истязатель смеялся с подшарками - красной пошлепе; и взором, жестким до нежности, до восхищенья над тем, кого мучил, парил; точно мучил обоих просунутый через дыру лицевую из тысячелетий "Мандлоппль", - жрец кровавый и опытный. - Да, патентованный я негодяй... вы - ученый - ха-ха - патентованный - что же? - открыл перочинный свой ножик, - давайте попробуем, как патентованный ножик задействует над патентованным мясом. И тут же пал в кресло; и - тяжко дышал: точно били его, а не он; а профессор раздувшимся носом и толстой губою в кулак на него посмотрел; как не мог он понять, что чудовище в это мгновенье сидело вполне безоружным? Один бы удар молотка; и - все кончено! Нет! Он - ударить не мог: в совершенном безумье решил он, что словом воздействует, спор философский затеявши: властью идеи хотел покорить павиана, поставленный, - ясное дело, - в условия доисторической жизни; мелькнуло на миг лишь: - Схватить, не схватить? И казалось, что в двери появится момент клычищем и космами черного волоса. * * * Миг был упущен. Горилла, схватив молоток, от испугу, что им могла быть она шлепнута, прянула ловким прыжком и зажомкала крепко под мышкою голову; но голова все старалась ее подбоднуть; не глаза, жучьи норочки, бросились в поле сознанья на этом скакавшем, бодавшемся, фыркавшем теле. В ответ на возню раздавался отчетливый дребездень в дальнем буфете. Горилла, вцепившись в кривую распухшую рожу с разорванным ртом, все старавшуюся повернуться, - плевала. А рожа кричала: - Я верю - в сознанье, - не в грубую силу! Ее повалили. О пол брекотали, выискивая поболючее место; подпрыгивала; после срухнула, брюкнув: - Где люди свободны и где есть история?... Делала кровью вокруг себя дурно и грязно, несяся сознанием в каппа-коробкинский мир. Став в передней, услышали б: - Брыбра. - Бры. - Брыбра. Тяжелый звук, - страшный: в буфете же "брень" - отзывались стаканы; седастые роги кидалися долго над красною "брыброй"; в борьбе сорвалась борода приставная. 22 Вот - связаны руки и ноги; привязаны к креслу, тогда запыхавшийся, густо-багровый мерзавец устал; а избитый повесил клокастую голову. - Полно, профессор, - сдавайтесь! Охваченный непоправимым, разорванный жалостью, понял, что - силы его покидают: - Покончимте миром! Молил - не лицо уже: просто пошлепу оскаленную (кровь сплошная; и - жалкая дикость улыбки безумной) Заметим, что стоило б только сказать: - Здесь, - в жилете: зашито! И - все бы окончилось. Связанный, брошенный в кресло - над собственной кровью - имел силу выдохнуть: - Я перед вами: в веревках; но я - на свободе: не вы, я - в периоде жизни, к которому люди придут, может быть через тысячу лет; я оттуда связал вас: лишил вас открытия вы возомнили, что властны над мыслью моею; тупое орудие зла, вы с отчаяньем бьетесь о тело мое, как о дверь выводящую: в дверь не войдете! Тут стал издавать дурной запах: тот запах был запахе крови. В испуге Мандро привскочил, потому что представилось если открытия он не добьется, то он - здесь захлопнут, как крыса. - Вы знаете ли, что такое есть жжение? И жестяною рукою схватил, как клещами: - Свеча жжет бумагу, клопов: жжет и глаз! Быть же тому - ужасно! Закапы руки и закопты руки стеарином: пахнуло на руку отчетливым жогом; к руке прикоснулось жегло. - О! Не выдержал. - О! Детским глазом не то угрожал, а не то умолял: и казалось - хотел приласкаться (с ума он сошел)! Тут в мозгу истязателя вспыхнуло: "Стал жегуном!" Но он вместо того, чтобы свечку отбросить - жигнул; и расплакался, бросивши лоб в жестяные какие-то руки. И комната вновь огласилася ревом двух тел; один плакал от боли в руке испузыренной; плакал другой от того, что он делал. Огромною грязною тряпкой заклепан был рот. Со свечою он кинулся к глазу; разъяв двумя пальцами глаз, он увидел не глаз, а глазковое образование; в "пунктик", оскалившись, в ужасе горько рыдая, со свечкой полез. У профессора вспыхнул затоп ярко-красного света, в котором увиделся контур - разъятие черное (пламя свечное); и - жог, кол и влип охватили зрачок, громко лопнувший; чувствовалось разрывание мозга; на щечный опух стеклянистая вылилась жидкость. Так делают, кокая яйцы, глазунью-яичницу. Связанный, с кресла свисал - одноглазый, безгласый, безмозглый; стояла оплывшая свечка; единственным глазом он видел свою расклокастую тень на стене с очертанием - все еще - носа и губ; вместо носа и губ - только дерг и разнос во все стороны; тыква - не нос; не губа, а - кулак; вместо глаза пузырь обожженного века; на месте, где ноготь. раздробленный, - бухло, рвалось, тяжелело. Как будто копыто, - не ноготь - висело. Жегун побежал - вниз; "татататата" - каблуками, по лестнице; слышалось, как тихо вскрикнули ящики; письменный стол был разломан * * * Прошли сотни, тысячи лет с той поры, как в пещерной продолбине произошла эта встреча: гориллы с гиббоном; висел затемнелой своей головою с запеками крови, пропузясь; и - мучился немо зубами раскрытый, заклепанный рот. И казалось, что он перманентно давился заглотанной тряпкою - грязной и пыльной. 23 Оса, всадив жало, готовится к смерти. С последним движением пламени вытекла сила; шатался от слабости, чувствуя - все в нем смерзается от нехорошего холода; точно с разорванным сам разорвался и выкинулся из пространства земного. За окнами - пусто, мертво, очень сонно, бессмысленно. Лишь по инерции что-то вытаскивал он из развала бумаг - в кабинете, над сломанным ящиком, цель этих действий стараясь припомнить; но памяти - не было: был след "чего-то"; до "этого" - жизнь чья-то длилась; а - после? Стояние - здесь, над развалом? "Что делаю?" Вспомнилось: люди, платформа, носильщики, белые фартуки, бляха; - номер двадцатый на ней; с кем-то ехал: "Куда?" Холодея от ужаса, знал, что случилося невероятное: только в остатке сознания этого было сознание, что он со-, знанье утратил. Припомнилось: кто-то живет - наверху, кто сумеет напомнить; и стал он разыскивать верх, чтоб понять, кто живет наверху, следы крови; наткнулся на лесенку; одолевая огромную тяжесть (не слушалися ноги), он влез, чтобы вспомнить кровавое парево с глазом закрывшимся; кто то, свернувши на сторону рожу, привязанный к креслу, висел, разодравши свой рот и оскалясь зубами, как в крике; но крик - был немой; вместо крика торчал изо рта кусок тряпки. Кричал своей тряпкою кто-то - в пустой потолок. * * * Стал развязывать ноги; сапог - окровавленный. Думалось: "Сколько он крови раздрызгал!" На ноги поставил. - Пойдем. Кто-то, вздернувши рыло, испоротое вплоть до уха, - молчал. - Хочешь? - Ты - победил! Кто-то в столб соляной превратился, в Содомы вперяясь, оскаленный, красноголовый - во веки веков; было ясно, что стал идиотом. И вот сумасшедший повел идиота; и за сумасшедшим пошел идиот: в кабинет, сумасшедший показывал пальцем на стол, где взломались два ящика: - Что это значит, - скажи? Идиот, увидавши на столике нониус собственный, вспомнил про боли, которым подвергся он; вспомнив про боли, подпрыгивать стал он на месте, бодаясь махрами и тряпкой по рту, точно пятки ему прижигали; увидев балет этот адский, горилла стоявшая - пала в бессилии, точно собака пробитая: под каблуками. Быть может, мгновение длилось все это; быть может, тут длились часы; эту пляску увидел портной из окошка. * * * И вот он поднялся. Скакавшее тело пошло чрез открытую дверь, повинуясь инстинкту животного околевающего, - из столовой в квадратец белевшего садика, чтоб умереть вблизи ямы, где Томочку-песика похоронили зимой; сумасшедший пошел, повинуясь инстинкту, спасаться - в переднюю (сонно спасался!); открывши наружную дверь, он хотел сесть на тумбу, - тупой, окровавленный; под подбородком болтался клочок приставной бороды; из чернильных настоев рождался денек синеватый; и ширилась из-за забора заря уже. Вскрикнули! Сонно пошел переулком пустым; завернул в Гнилозубов второй, где и был схвачен он. 24 Вишняков с Кавалькасом приблизились к дому: темно; прилипали к прощелку: - Вот здесь, милый мой, он махрами мотал! Но ничего не моталось вихрами; стоял лишь догарок свечи в разворохе бумажек; был сумерок. Грибиков, дергаясь, следом тащился за ними, - без шапки, рукою схватяся за ворот, и грудь защищал от ветра колодного: - Да! - Любопытно! По синему неба летели раздымки. Они не решились звониться: на дворик прошли; и - уперлись в забор; посмотрели в заборную трещину: - Дверь! - Посмотрите! - Открыта! И дверь - беспокоила. Карлик хотел было дать стрекача, а портной, захватившись руками за верх (здесь обломаны были железные зубья), кряхтя и виляя горбом, кое-как перелез над забором; пошел на терраску. - Идите сюда, - очень строго он бросил. - Весьма любопытно, - и Грибиков крадучись, - под подворотню: за ними; и - видел: они перемахивали над забором: - Поймают с поличным! - Наука! - Не суйся! * * * Вот оба стояли пред входом в столовую; видели там алебастровый столбик, часы под стеклянным, сквозным полушарием, стулья, буфет; было странно, что стул перевернут; заря на серебряно-серых обоях - светлела: - Смотрите-ка! - Что? - На обоях! На ясном куске - отпечаток руки: пять коричнево-красных пятна - пяти пальцев: - Кровь! Оба - в столовую! Чьи-то подошвы опять-таки были забрызганы кровью: отчетливо. * * * Грибиков видел: из двери профессорской вышла, шатаясь и горбясь, горилла, утратившая человеческий образ, коричневой кровью пропачканная; белый волос, оборвыш, дрожал под ее подбородком. И Грибиков - вскрикнул. Горилла пошла переулком; а Грибиков, дергаясь, бегал туда и сюда; и кричал, и стучал: - Помогите! - Несчастие! Выскочили - кое-как, кое в чем: - Где? - Куда? - Кто? - Второй Гнилозубов. - Держи! - Задержали! Здесь скажем: горилла жила трое суток еще, но без сознанья была; проживала в тюремной больнице она - вне себя, неопознанная! Собрались под дверью. И заспанный, тут же чесался Попакин, - с трухой в године; рожа - ком; в кулаке - сорок фунтов; глаза - оловянные; нос - сто лет рос; брылы - студень вари: - Ты-то что! - Продежурил! - Проспал. - У тебя, брат, под носом - вот что; а ты - что? - Видно, правильно, что в русском брюхе - сгинет долото! Что-то силился он доказать; да - петух засел в горло; и там - кукарекал: что нес - невозможно понять. 25 Кавалькас и портной по кровавому следу прошли коридором; вот он - кабинетик: кисель из бумаг; черно-серый ковер странно скомкан; в углу - груда книг; этажерка упавшая; кокнули черное кресло; без ножки лежало. Кровь, кровь! Но два шкафа коричневых, туго набитых тяжелыми и чернокожими книгами, были не тронуты; та же фигурочка шлa черно-желтого там человечка: себя догоняла на фоне зеленых обой, на которых бюст Лейбница гипсовой буклей белел; и на гипсовой букле - кровавое пятнышко. След вел на лестницу; лужа кровавая капала - все еще - сверху; бежали отсюда к террасе: с террасы, наверное, вынесли труп. Нo с порога распахнутой двери - назад; потому что, стуча сапожищами, с ямы могильной пошел откопавший себя и к себе возвращавшийся труп. Он злател на заре перепачканной кровью пропекшейся мордой; на них шел со связанными крепко за пояс перековерканными руками и протопыренными, точно крендель, локтями, в халате растерзанном, с вывернутой головою - - вверх, вверх, - - рот раздравши, оскалясь зубами, как в крике; но крик был - немой, потому что из рта вместо крика мотался конец перемызганной тряпки. Кричал своей тряпкою! * * * Из коридора влетела толпа оголтелых людей: Ореал, Телефонов, Парфеткин, Попакин; и - прочие; все - отшатнулись: на фоне зари, став в пороге, имея направо припавшего ниц головой горбуна и налево имея урода безносого, - посередине возвысился; и на стоящего посередине, в пороге, указывали - справа, слева - перстами дрожащими: карлик, горбун, восклицая всем видом: - Не умер, но - жив! Это тело со вздетой главой созерцало высоты, в которых расширилась новая "Каппа", звезда, точно жалуясь немо на то, что пространство вселенной есть кривда сплошная, в которой родятся и мрут. Как вошел, так и стал. Уже тряпку тащили из рта, уж и - вытащили; рот зиял, не смыкаясь; сдвигали, - не сдвинулся: - Что ж он? - Кривляется? - Станешь кривлякою!... - Перековеркали! В диком безумии взгляда - безумия не было; но была - твёрдость: отчета потребовать, на основанье какого закона возникла такая вертучка миров, где добрейшим, умнейшим глаза выжигают; казалося, что предприятие с миротворением лопнет, что линия миропаденья - зигзаг над открывшейся бездною, что голова эта вовсе не нашей планетой, системы (на нашей не выглядят так!) оторвется от шеи и, крышу разбивши губами распухшими, вырвется из атмосферы земных тяготений - - и солнечных, - - чтобы поднять громкий крик, от которого, точно поблекший венок, облетит колесо зодиака; казалось, - пред этой растерянной кучкой дрожащих от страха, которых глазные хрусталики воспринимали щекоту, создавшую марево тела кровавого, - перед растерянной кучкой стоял, вопия всем оскаленным ртом, - - страшный суд! 26 Здесь не место описывать, что было далее: как отмывали от крови, свалив на диван, как какие-то там вызывали карету, стоявшую перед подъездом, где густо роились и где полицейский покрикивал: - Эй! - Расходись! Прошел костреватый мужчина, - застенчивый, нерасторопный; прикладывал руку свою к протоколу и он: Кисло-гнездов! Вот - вывели! Был же - не "он", а "оно"; и "оно" - тихо тронулось, бунт пересилив: "оно" - было немо; молчало, ведомое сквозь обывателей, в страхе глазеющих, ринувшихся, вызывающих памятный образ былого, когда еще было "оно", юбиляром; тогда, как теперь, окружили и так же куда-то тащили; несение "Каппы-Коробкина" в сопровождении роя людей походило на бред бичевания более, чем на мистерию славы. Встал еще образ: какой-то "Коробкин", открытие сделавший мелом на стенке кареты, бежал за каретою, пав под оглоблей; карета с открытием, но без открывшего пересекала пространства безвестности, ныне ж в карету садилось "оно", чтоб стремительно ринуться: через пространства - в безвестность. Куда "оно" ринулось! Передавали друг другу: - В приемный покой! - Врешь, брат, - в клинику! - В дом сумасшедший! Молчало "оно" с очень странным, сказали бы - с дико-лукавым задором; и - даже: с подмигом. Как будто бы всем говорило "оно": - Человекам все то - невозможно, а мне "оно" стало возможным. - Я стал путем, выводящим за грани разбитых миров. - Стало осью творения нового мира. - Возможно мне "это"! - Пусть всякий оставит свой дом, свою жизнь, свое солнце: нет собственности у сознания; я эту собственность - сбросило! - Свергло царя! - Стало - "мы"! Этот взгляд одноокий в окошко кареты подмигивал мимоидущим: - Я знаю, - не можешь за мною идти: я иду по дороге, которой еще не ходили. - И ты - отречешься! - И - ты! Вот - подъехали: вынули, вывели; и - повели: коридорами, камеры, камеры, камеры; и - номера! Номер семь! * * * Но из камеры желтого дома, - из камеры, стены которой обиты мешками, в которой воссело "оно" в своем сером халате, со связанными рукавами, - "оно" станет молньей - с востока на запад: вернется огнем поедающим; некуда будет укрыться от этого дикого взгляда; и некуда будет убрать с глаз долой: стены тюрем - вселенных - падут! И возникнет все новое. 27 Над многоверхой Москвой неслись тучи. В ночь дождик прошел; и оплаканный встал тротуар; начиналась людская давильня: и перы, и пихи; везде - людогоны; везде - людовозы. Москва! Да, - она! Здесь к абакам принизился четким фисташковым выступом легкий фронтон, треугольником врезанный в синеподтянутый, в холоднооблачный день; здесь литою решеткой, скрещением жезликов, отгородился от улицы дом, здесь же каменный, серо-ореховый дом облеплялся белясой известкою (грушами, яблоками); и - так далее, далее: дом деревянный, с дубово-оливковым колером, весь в полукругах, усевшийся в блеклые зелени садика; церковки: здесь - витоглавая, там - златоглавая; угол; пальметты, гирлянды, дантиклы, бордюр виторогих овенов; вновь отстроенный, восьмиэтажный домина пространство обламывал; там начиналась ватага таких же кофейных, песочных и серых домов: дом за домом - ком комом; и - рыцарь в изваянный пламень дракона разил лезвеем тяжкокаменным - с башни: под облаком. Над многоверхой Москвой неслись тучи. И вдруг просочилося солнце сияющим и красно-капельным дождиком; вновь обозначился мокрый булыжник. Людская давильня. Сплошной человечник: смешки, подколесина брызжущих шин, таратора пролеток, телег, фур, бамбанящих бочек и смена катимых фигур говорила, казалось, о том же, о чем говорила вчера; но уже было ясно: огромное что-то случилося. Шляпы, купцы, спекулянты, городовой с пьяным парнем в пролетке, актриса, раздранец, студент, гимназистик, девица с кольдкремами, моська, давимая кем-то, и дворник с метлою, подтрепа, гусар, волочащий кривую и длинную саблю, в рейтузах небесного цвета, - в размой тротуара - толкались не так, как вчера, но с испугом, с томленьем, с вопросом, - по улице мимо угла, от которого вонький, разлогий, кривой переулок показывал линию черных, зеленых и розовых домиков тоже не так, как вчера; с косолета над пером заборов виднелася линия труб из-за виснущих сизей фабричного дыма. И вывеска "Белоцерковский-Гусятников. Овощи", то же кричала - не "овощи" вовсе, не "Белоцерковский-Гусятников". Что же? И где начинались базар, крик лавчонок и запахи промозглой капусты со скопищем басок, кафтанов, портков и платков - красных, бледно-лимонных, оранжево-синих и черных - стояло огромное: - Рррр! Будто кричали: - Пора! Но кричали: - Уррр... * * * Быстро, бесшумно летела карета по улицам; не замечали ее; и не сопровождали глазами и вздохами: - Скорая помощь! - Везут! Не до этого было, когда побежали мальчишки с листками и с криками: - Мобилизация! Здесь уж подводы сроилися; у интендантства: а там собиралась толпа, потому что пошел баталион: воркотал барабан. Раздавалось: - Ура! Но казалось: - Пора! Начинался пожар мировой: где-то молнья ударила. Кучино, 24 сентября 1926 года. Конец второй части первого тома |
||||||
|
|