Белый Андрей Крещеный китаец

Оглавление
Белый Андрей Крещеный китаец
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12

                                 ПФУКИНСТВО

     В нашей квартире давно поселился "старик", прибывающий в комнаты ночью:
из комнат, им замкнутых; там - кладовая, в которой я не был; туда, вероятно,
проходят чрез  темную  комнатку  (водопроводчик  выходит  оттуда);  "старик"
коренится давно в кладовой - в  паутиннике:  Пфука!  босой,  толстопятый,  в
исплатанных старых штанах, обвисающих с кожи не содранной шкурой,  косматый,
щербатый; зеленый и бабий живот, выпирающийся выше штанов, улыбается пупом в
косматые ребра, где слабо болтаются две полу-бабьих  отвислины:  проборадеет
он жеванным войлоком, тихо открывши скрипучие двери; и -
                                                       - комнаты! -
                                                                  - комнаты!
-
- строятся по коридорному строю: -
                                 -  дичая,  висят паутинники; шлепают громко
босые ножонки - туда, к старику, привалившему в свой паутинник, припавшему к
собственной  лапе и серой, и грязно обросшей - сосать; ковыряется ей, сжавши
ржаво-оранжевый гвоздь; ковыряет грибное, сушеное ухо; а лапа окована ржавым
кольцом, восклицающим связкой ключей: от квартиры.
     Он пфукнет, -
                 - как еж! -
                           -   равнодушно   кидаясь   на   всякого,  кто  ни
просунется;  и  от  усталости  быстрого бега протянет слюнявый язык; побежит
через комнаты (ах, путь далек, путь далек!) до столовой, где бабушка скорбно
гадает,  боясь,  что  червонный  король,  или  староста  наш, Светославский,
покроется пиками; и - ей в колени.
     - "Чего ты, Котеночек?"
     - "Это - Петрович!"
     - "Войдите, Петрович!"
     Петрович и входит.
     Задохнешься в беге - одно остается: упасть,  закрыв  личико  -  лбом  в
паутинники: в пол; и ты  ясно  горячее  пфуканье  мокрого  носа  в  затылок:
услышишь; нет, нет, не кусается...
     Ночью откроется скрытая дверь; и со связкою ржавых ключей  Босоногий  -
"топ-топ"  по  квартире;  завозится:  нюхает,  перебирает,  ворочает,  вдруг
начиная чесаться ногою за ухом; и слышу я топот старичьей ноги, ударяющей  в
пол, и зачмоки слюнявой губы, деловито вцепившейся в шерсть: щелкать блох  у
хвоста меж зубами; он ищется там; и - потянет, потянет: -
                                                        -  босыми  ножонками
топаю  в  прошлое; ах, - там все огненно: вспыхнут два глаза, как свечки; я,
схваченный,  - в диких прыжках (на спине!) с половицы - на стул, да на стол,
да  на дверь: по годам, по векам, - к подоконнику: вынута вата, стаканчики с
ядом;  повис  берендейкой,  повис  над  Арбатом; от каменных виноградин: вот
желоб  зеленый,  -  по  желобу  к  крыше,  туда,  к  безотцовью: не взлезем;
двенадцатый,  двадцать  пятый,  сто  первый этаж; нет и стен; только желоб -
тычком в необ'ятности... кончился!
     Желоб, расшатанный, вот подо мной закачается; время течет из него  подо
мной в расширение желоба; дрыгая свешенной ножкой, - над чем я - свалюсь,  в
безызвестие  -  ах,  потому  что  "в  т_а_к_о_м  п_о_л_о_ж_е_н_и_и"   сесть!
Коренится решимость: отсиживать здесь без обхвата чего бы то ни было; то, за
что можно схватиться, - во  мне;  чтоб  схватиться,  я  вывернусь;  что  же?
Превысивши грани, я вышел и - сел: на тычок математики!
     Я - математик, благуша - кричу благим матом. -
                                                  - И-ах! -
                                                          -          оглашая
"н_и_ч_т_о", я стремительно падаю так, -
                                       -   как  копье  одичавшего  скифа  на
мертвого перса, и как звезда, прободавшая землю, - раскрытое темя младенца -
воспламеняется: в мозге -
                        - все вспыхнуло: -
                                         - блеском свечи!..
     . . . . . . . . . . . .
     - "Котик, Котеночек мой, Котосёночек мой: что с тобою,  мой  маленький?
Что ты, голубчик? Мы - здесь: успокойся!" - болтакает что-то.
     - "Ах, что с тобою?" - болтнуло.
     - "Что, что? Это - мы, это - мы: это папа и мама!" Я, тихий безумок,  я
вижу худышку-голышечку, маму,  волною  волос  мне  покрывшую  грудку  мою  и
об'ятьем, мне радостным, жарко припавшую; вижу и папу, со свечкою:  в  сером
халате, косматый, он пфукает, морщится заспанно  так,  изуверски;  раскрытая
грудь - волосата; на ней чуть намечена вислость - какая-то полубабья;  он  -
бекает: "Ты, братец мой, как же так, стало быть... да!"
     - "Предаешься, брат, ты атавизму: переживанию первобытного человека..."
     - "До свайных построек!"
     . . . .
     Но мама бобыней надулась на папу.
     - "А я говорю вам всегда: вот плоды от науки..."
     - "Ребенку играть! Ну чего  пристаете  к  нему  вы:  все  "с_и_л_ы"  да
"с_и_л_ы"...
     - "Какие там "с_и_л_ы"...
     - "Ребенку - попеть, порезвиться, а вы с "м_а_т_е_м_а_т_и_к_о_й"...  Он
и кричит: "А_ф_р_о_с_и_м".
     - "Это что же такое, мой маленький?"
     - "Кто это там Афросим?"
     Безупокои ночные уходят, сменясь упокоями.
     . . . . . . . . . . . . . .
     Светоедная ночь об'едает мне все, даже сон;  и  -  заводится  около;  и
чернодумно опустится в кресло: сидеть до рассвета - глубокими "мраками,  мне
говорящими:
     - "Нету пределов!"
     Везде - неизменность отсутствий чего бы то  ни  было;  и  -  неизменная
верность темнот, неизменная злоба пустот; вдруг - она протупеет  предметами;
и просинеет меж ними присутствие утра: -
                                       -  чернильные  сини развеются в синие
сини; и серые бесы заводятся; серые бесы уселись на спинку сутулого стула; я
знаю:  когда  расцветет,  - это будет белье; облекусь я в него: так все бесы
оденутся утром, и - снимутся утром, чтоб бегать по комнатам: -
                                                             - серые бесы -
                                                                          -
сомненья мои -
             -  зацветает:  сблизилось  все;  вот  и стул, и на стуле белье,
дозиравшее только что мертвенной мордой; стена выступает уже над кроваткою в
месте  отсутствий  чего  бы  то  ни было; и - закрывается мрак; прилепляется
детская  комнатка  гнездышком  к  малой  кроватке,  висящей над пропастью; в
гнездышке  -  я;  чтоб  оно  не упало - подставился дом Косякова, а под него
подставляется весь земной шар; -
                               - прилетели из ночи опять на Арбат!
     Уже белое, белое все: Генриэтта Мартыновна там папильоткой  встает  над
постелью.
     - "Genug!"
     - "Genug schlafen: neun Uhr!"
     - "Ах, какое "genug": я без сна провалялся!"
     Квартира  скалой  выступает:  потоки  событий  ударятся,  пеной   своей
облизнут непробойные стены; скрипят половицы под качкою временных волн;  все
составы событий,  увы,  расстаются  в  неставы  безбытий:  лишь  стены  одни
остаются; в пробежное время бежим неизбежно:  я  -  с  кубиком,  мама  -  со
шляпной картонкой, а папочка с новой брошюркой своей: "О радикале  е-и_к_с";
но всеедное время грызет все, что есть, загрызет все, что есть: будет нечего
есть! Семиноги недель пробегают стремительно; громко  скрипят  половицы  под
тяжкой ногою: то время проходит все ту же дорогу: хромает часами  на  черную
ногу; и все оседает под действием времени: пол, доктор Пфеффер, живущий  под
ним; Пильс, кондитер, живущий под доктором  Пфеффером;  дом  Косякова  давно
оседает; под ним  оседает  земля;  надувающий  ветер  погромом  проходит  по
крышам!..
     Да, все изменяется в ветре  и  времени:  более  всех  изменяются  люди;
Предметы - прочнее; но им я не верю: -
                                     -    поблескивает   позолотой   картина
Маршана  -  резьбою  украшено кресло; но в спинке - дыра с пропирающим зубом
пружины  и  с  войлочным  волосом;  за позолоченной рамой - пылища; пианино,
откуда звучит - э_т_о в_с_е, отодвинув, увидели доски; а то, о чем пелось, и
что  накричали  под  пальцами  клавиши,  -  где  оно,  где?  Коленкор? Да он
порван...  Игрушки,  в  которых  мне виделась жизнь, как в малиновом клоуне,
щелкавшем  в  бубен, когда нажимали на грудь, - оказались набитыми: волосом,
войлоком, -
          - как и малиновый клоун
               набит этим войлоком! -
                                    -  Что  ни  сломаешь, - увидишь пружину,
которую я вынимал отовсюду, ломая игрушки.
     О, серые бесы, - сомненья мои; недобудно коснею я в вас!
     . . . .
     Любопытство мое оттого, что не верю я сказке предметов; и -  знаю,  что
за картиной Маршана не дали, а пыль на стене; за узором  обой  -  безобойные
стены; и то, что  приставлено  к  ним,  отлетит  и  иначе  расставится,  как
кабинетик, который  явился  в  том  месте,  где  были  постели:  две  рядом;
перелетели предметы;  и  мамочка  спит  в  комнатушке  при  нашей  гостиной,
распространяясь в гостиную и выгоняя оттуда захожего папу:
     - "Идите отсюда: чего вы слоняетесь!"
     Помню: -
            - проснешься: столовая - здесь, а гостиная - там; это - мамочка:
все-то  она  суетилась,  перетирала,  меняла,  покрикивала, перегоняла меня,
Генриэтту  Мартыновну, папу из комнаты в комнату и заставляла надеяться, что
наступает  теперь,  после  всех  изменений  -  прекрасная  жизнь; оставалось
по-прежнему,  волосом,  войлоком,  пылью  и  псиною;  псиною  пахло разлапое
кресло. -
        -  Напрасно  старается  мамочка  все украшать очень сложным составом
предметов,   обильно  свезенных  с  Кузнецкого  Моста;  составы  предметов -
неставы: распались!
     . . . .
     Два  важных  события  в  жизни  предметов  я  помню;  атласная   мебель
протерлась: ее просидели; мотались оборвыши; грязная вата торчала; в местах,
где  обычно  профессор  клонил  седину,  обозначились   темные   пятна   его
непромытого волоса; тут появился закройщик с  Кузнецкого  Моста:  и  показал
лоскуточки материи; нравился синий, с глазочками; но -  заказали  оливковый;
перебивали материей кресла, оклеили стены; нарядно  висели  густейшие  шторы
оливковых, темных оттенков; а кресла нахмурились, новым  атласом;  такие  же
точно  обои  глядели  со  стен;  был  повешен  тусклейший  зеленый   фонарь,
освещавший все это рассеянным светом; нарядно, но - пасмурно; цвет надоел: я
грустил о пунцовых обоях, о  прежней  обивке;  я  помнил  пунцовый  сквозной
абажур, с черным клювом, с совиными глазками; отблеск  пунцовый  дробился  в
паркетах, - не этот, зеленый и бледный; теперь вот  войдут;  и  -  померкнут
зелеными  лицами;  смотрят  зелеными  лицами;  кажется  мне:  с   появленьем
оливковых кресел - нахмурилась мамочка: красная сказка предметов померкла  в
зеленую прозу: -
               -  Напрасно  старался  утешить  - Иван Николаевич Горожанкин,
заведующий  ботаническим  садом,  когда  подарил  неожиданно  он  тростники,
рододендроны,  фикусы,  пальмы; обставили нашу квартиру горшками цветов; что
же  -  пальмы  хирели  с  немых подоконников, напоминая: все - бренно; все -
войлок и волос!
     - Так - да: так и все... Николай же Ирасович - тоже вот: пыль, - так  и
все!"
     - Это - Пфука.
     . . . . . .
     Гляжу в коридорчик; он - кажется мне подозрительным местом; уж сумерки:
сели все крыши в темнейшие ниши;  грызунчики-мыши  -  играют  все  тише;  из
коридора опять принялся к нам заглядывать... Пфука: -
                                                    -  выходит,  садится  на
спинку  сутулого  стула;  когда  рассветет, - обернется штанишками он; иль -
рубашечкой  станет,  да,  да:  эти  бесы-одежды;  оденутся утром; и снимутся
вечером;  будут  по  комнатам  бегать  они,  повисая чехлами и... мертвенной
мордою; и я кричу:
     - "Афросим" -
                 - непонятное слово, ключ к тайне, смыкающий жары и шар!
     Расширяется жар по ночам, развивается очень отчетливо шар -  по  утрам:
географией Индии, Персии, Скифии; шарик  земной  -  жаровой;  жар  ночной  -
шаровой:
     - "Афросим!"
     Уверяли  меня,  утешали,  что  нет  "Лфросима",  а  есть   "Афросинья",
"Петрович", "мужик"; но я знаю: то самое расширение органов тела без кожи, в
сплошной неохватности, - не от Петровича, не от  Антона  (Янтонов  огонь-это
что!); нет, "м_у_ж_и_к" ни при чем: -
                                    -  знаю: желоб, которого не одолеешь сто
тысячу  лет: позвоночник; я полз от червя до гориллы, до... до... расширения
шара:  моей головы, на которой пытаюсь усесться; и падаю вновь: в допотопное
прошлое.
     Слышал от папочки:
     - "Перевоплощенье, Лизочек, - гипотеза древних,  согласно  которой  мы,
так сказать..."
     - "Индусы - верили и Пифагор признавал; и я, знаешь ли, так сказать!" -
                                                                           - Нежно
глядел за окно: на персидские краски павлиньих закатов: -
                                                        -   вселенная,   мне
подпиравшая  пяточки,  тут отставлялась; я - жил без подпоры; ударные мнения
папы о маму, и мамы о папу
     (- "Перевоплощение - вздор!") -
     - превращались в толчки двух свинцовых шаров, быстро пущенных справа  и
слева по слабому пятилетнему телу: сплошные раздавы!
     Я - выдавом бреда был выперт в закожное; и ощущение гибели - крепли:  в
крушенье  устоев  -  физических,  нервных   и   нравственных;   поколебалась
"зависимость" мне в независимость: да - и пустую, и черную.
     Этот тычок в "н_и_к_у_д_а" - преступленье.
     . . . . .
     Сырой, многокапельный желоб - закапал; и - капает;  из  желобов  слабым
треском везде вылетали сосульки;  халвели  снега,  прорыхали;  полозья,  как
ножики, резали прямо до камня; пошли сквозняки в ветрогонные дни;  снегопады
сырели.
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     Так стал независимой переменною я, несогласный  с  законами  папы,  что
силами тяготения дом не летит вверх тормашками; ночью летаем  мы  все  вверх
тормашками, ширясь;  закон  тяготенья  не  действует;  все  разобщается,  не
тяготея ни к папе, ни к маме (шлепками ее я отшлепнулся прочь).
     Началось - разобщение: -
                            -  американец,  сидевший  над  нами, себя ощущал
очень крепко, а мы, - разобщенные, - падали крышею дома на пламень созвездия
Пса... -
     . . . . .
     - "Афросим!" Просыпаюся -
                             - склянное, синее утро; живые огни - на снегах,
как посыпанных битым стеклом -
                             - просыпаюсь со смутным сознанием: -
                                                                -  разум  не
нужен;  без  правила,  грани,  вины  - ощущаю себя; все же я виноват; во мне
крепнет сознанье: "вины без вины".
     Вспоминаю: -
                -  зачем  это  папа  кричит  на  меня,  когда  я  с перепугу
запутаюсь  в  мыслях  о  маме,  которая  может  проснуться;  послушаешь - ты
виноват; не послушаешь - ты виноват: -
                                     -  виноват  без  конца; виноват и один:
виноват - до конца, виноват - без причин!.. -
                                            - И за все тебе влепится звонкой
пощечиной!
     Я угождал, проживая в сплошном беззаконьи; выпискивал маленьким ротиком
выдумки, чтобы скорей, оторвавшись от этих зловещих миров, - отвертеться  от
орбиты: кануть -
               - в развитие: э_д_а_к_о_г_о к_а_к_о_г_о-т_о с_в_о_е_г_о -
                                                                       - м_о_е_г_о! -
     . . . .
     Вот к полудню  рисуется  вычертень  золотоливною  струйкой,  к  полудню
взрыхлеет; и все прослезится; и все - бриллиантово станет, чтоб вечер покрыл
закорузлою пленочкой; хряскает ярко-ледяная рдянь под ногами.
     А то - моросеей и мягкой мокриной  прослякотит  улицы  слабый  февраль;
желто-ярый туман прилипает к окошку: а папочка шепчет Дуняше:
     - "Вот вам: наша барыня - от нездоровья, от нервов!"
     - "Обидно-то как-с!"
     - "Потерпите: вот вам".
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     И мне нить преступленья ясна: эти нервы -  последствия  трудных  родов;
беззаконие я учинил перед мамой, явившись пред нею; и после: вселил я раздор
между нею и папой; преступно - самосознание: -
                                             - вечно казаться незнающим! -
                                                                         - Да:
и  узнай  это  папа,  -  он  рухнул  бы вниз головой, с кабинетиком: семь же
шкафов,  ударяя  в  глухой потолок, проломили б отверстие; папа бы с томиком
Софуса Ли, математика шведского, рухнул туда: -
                                              - в свои черные пропасти!
     . . . . . . . . .
     "Н_е_к_о_т_о_р_ы_е,  к_о_т_о_р_ы_е"   -   пропасти:   сил   разобщения;
"г_в_о_з_д_ь" - беззаконие; я. до него дохожу, вылезая ногами: свергать  все
устои и опрокидывать правила; -
                              -  пфукает  Пфука  во мне; проходил, приходил:
головастой  гориллою,  скифом (- "Перевоплощение, мой Лизок, так сказать!");
нанялся в родовые, в родные и в скотные, стал - родовым домовым; -
                                                                 - да! -
                                                                       - Он,
папою  в  папе  отчмокав,  зачмокает  мною  во  мне;  очевидно: вселенная, -
"пфукинство!"
     . . . .
     - "Э, да жарок появился!"
     Кислятится слякоть; все кашляют; кашляю  я;  ждут  Смирнова,  домашнего
доктора; тельце - горячее: в жилах, в ушах очень явственно: шукает, пфукает;
жду я, что Пфука - босой,  толстопятый,  в  исплатанных  старых  штанах,  из
дверей коридорных просунет свой войлочный волос; и кажется мне, что  зеленый
и бабий живот, выпирающий  выше  штанов,  барабанно  баранит  тупым,  глупым
пупом.
     Звонок: два звонка (и в дверях, и в ушах)!
     Это доктор Смирнов; он вбегает ко мне: старичок - желтечки под усами, а
- как тараторит!
     - "Не говорите" - мотает он лысой головкой - в очках, в золотых:
     - "Э, да что! Да-да-да, да-да-да, да-да-да!"
     Рубашонка подкинется, и - головою прижмется
     к горящему тельцу: трубою приткнется; и "т_у_к_и" своим  молоточком  по
телу:
     - "Вздохни-ка... Еще... И еще... И еще: глубже, глубже;  так...  так...
Ага!"
     Помотает головкою, перебегая  от  тумбочки  к  столику:  пишет  рецепт;
прописав, веселейше прихлопнет в ладоши:
     - "А ну-ка,  брат:  ну  те-ка;  ты-ка  касторки:  касторки  сперва",  -
подопрется рукою с трубою в  почтенную  талью;  другой  соберет  белый  клок
бороды, поднесет его к носу; и фыкнет задумчиво в клок бороды:
     - "А потом:  тут  вот-эдак  клееночку;  и  на  клееночку,  эдакую  вот,
тряпочку... Вчетверо надо сложить, выжать воду... И ваткою, ваткою сверху...
Держать три часа..."
     - "А потом?"
     - "То же самое делать!..."
     Запросишь:
     - "Мне кисленького..."
     - "Ни-ни-ни, ни-ни-ни, брат: ни-ни, ни-ни-ни..."
     Тут обступят Смирнова: и папа, и мамочка.
     - "Что?"
     Он  -  заморщится,  заморгает  и  перетрясом  головки  с  "ээ,  ээ"  он
прокислится желто-лимонной гримасою, вскинув на папу очками:
     - "Ээ, форррменный бррронхит!.."
     И - тотчас же: безо всякого перерыва:
     - "А ты-то - что, брат?" (Он товарищ по классам:  как  встретятся,  так
принимаются "т_ы_к_а_т_ь_с_я"):
     - "Я - ничего" - тыкнет папочка -"ты-то вот - как?"
     Перетыкнувшись, друг перед другом они остановятся; и не  умеют  сказать
ничего, кроме:
     - "Ты-ка, брат, ты-ка..."
     Смирнов упомянет про Бисмарка:
     - "Три волосинки!"
     И глазки опустит: мычит и пыхтит (пересказано все: перетыкано; не о чем
больше); и хватит ладонью в ладонь, как испуганный, выстрелив возгласом:
     - "Ну, брат, прощай: брат, - больные, больные!.."
     Схвативши картуз (он ходил в картузе), запахнувшися в шубу, мотая седою
бородкой и эдак, и так, как ошпаренный, выскочит он с...:
     - "Да-да-да, да-да-да, да-да-да...  Не  говорите  мне:  три  волосинки,
и-все тут... да-да, да-да-да!"
     Мне уж легче; и всем как-то легче; естественно:  "ф_о_р_р_р_м_е_н_н_ы_й
б_р_р_р_о_н_х_и_т!"
     -  "Да-да...  Чтобы  кислого:  ни-ни-ни-ни;  чтоб  клееночку,  ваточку,
тряпочку".
     Все исполняется; и говорят про Смирнова:
     - "Сергей, вот, Васильевич: все он такой же; и весел, и бодр;  холостяк
и простак".
     - "Да, Сергей, вот,  Васильевич:  он  -  веселейший,  простейший;  и  -
умница; вот за кого бы отдать нашу Дотю: интересовался ведь..."
     - "Да, но она - фырк-фырк-фырк!"
     Мне приносят капсюли; откроешь,  -  капсюли  какие-то  липкие;  смотрят
главами, в бумажечках, как  от  конфет;  уже  знаю:  дотронешься:  так  и  -
начинает капсюля: глазами вращать!
     Вспоминаю: -
                - такие глаза - Докторовской; касторовыми глазами вращает на
очень   красивого   Грота  она;  и  противлюсь:  противно;  касторовый  глаз
Докторовской  и  сладко,  и липко мне давит язык; проглотить не могу; и он -
лопнул во рту; что тут было! -
                             -  Я принял его, когда папа, ввалившися с новым
стишком, сочиненным по этому поводу, мне прокричал его в ухо, пока я капсюли
глотал, улыбаясь слезинкам:

                       Все - напрасно: ах, ужасно!..
                       Ах, касторовое масло!
                       Что за слезы? Что за вид?
                       Все - напрасно! И прекрасно:
                       Котик - ясно: это масло
                       Прекращает твой бронхит.

     Не напрасно мне папочка пишет стихи: ими он созидает огромную мощь надо
мною; он - мощный: таит; я - прочел эту  тайну;  и  с'ел  -  то,  запретное;
круглый комочек колотится: яблоком - в горлышке, пучась  ночами,  ломая  мне
грани, развитием древа, с вершины которого кушают яблоки.
     Пал, как Адам, вызывая догадку у мамы (она -  проницательна);  вот  она
входит к больному "развитием" (входит ко мне); и попробует лобик:
     - "Жарок еще есть!"
     И на ней - крылорогая шляпа; и - в черной  вуали,  в  своем  чернопером
боа, в черной кофточке, в черных перчатках,  с  не  очень  широким  турнюром
проходит в переднюю, осведомляяся, где  нафталин:  скоро  спрячется  зимнее;
шубы отправятся к Белкину, - на сохраненье от моли.
     Мне кажется: мамочка пробует лобик не потому, что - жарок; потому,  что
растет этот лобик (шарок этот лобик); -
                                      -  все  то,  что  является  днями, как
круглый  и твердый шарок, то Ночами - жарок; и жарок - от "р_а_з_в_и_т_и_я":
-
-  Семечко  зрелой  антоновки, пахнущей папою, бухнет, ломотою лобика: ломит
мне лобик, ломает мне лобик двумя роговыми ветвями; вот - кончики веточек -
                                                                          - ро-
жки -
    - прорежутся!
     Ах, обнаружится: яблоко - с'едено!
     Веточки - прячут; но листик один обнаружен:  он  -  фиговый;  вырастет,
вырастет фига; и стало быть: дело не в книге, а в фиге (под книгою).
     . . . . . . . .
     Дунуло теплою ветренью; снеги промякли; окапалась улица;  мокрые  стены
казались древнее, роднее и меньше; так бросило в  слезы  Арбат;  закрепилось
крутой гололедицей; месяц, простой умеркатель, стал ясный мерцатель;  тянуло
из воздуха мартом; закапали дождики.
     Месяц весенний пришел ледорочею  рдянью,  которая  днем  -  разливанные
лужицы, вечером - пленки и пленочки  льда  и  хрупчайшие  крылья  стеклянных
стрекозок, и висень сосулек; на сухости чаще сыреют темнейшие плеши;  и  нет
уже белого снега, а - желто-коричневый, желто-навозный; бегут в три ручья  -
в проходные ворота: бумажки, коробочки, вынос песка со дворов.
     Наконец, я поправился: и - мы  выходим  гулять,  в  первый  раз...  Где
снежок? О, как все изменилось!
     Люблю наблюдать подворотни весною: -
                                        -  и  знаю,  откуда  что  вытечет: с
этого  дворика  будет  сочиться  чистейшая ясность; из этого - мутная, бурая
жижа;  сольются:  и  муть  просветлеет,  и  ясень  буреет;  а  от  Гринблата
выносятся:  семь цветов радуги; если увижу я радужный круг, это - значит: он
вытек из дворика, принадлежащего к белому дому, Гринблатову.
     Март: да, на улицах ходят в обновках; и барышня  в  синенькой  кофточке
ясно колышет своей краснокрылою шляпой, в седой  вуалетке,  развеявши  ранее
сроку малиновый зонтик; идет молодой человек в очень желтом пальто, в  очень
красных перчатках и в новых калошах; да, все-  стали  куцые:  шубы  исчезли,
хотя  под  ногами  еще  шоколадная  грязь,  примерзая,  становится   бледною
твердостью; розовы щеки; и розовы  носики  барышень;  белые  зайки,  висящие
кверху ногами у входа в мясные, исчезли: висят только серые зайки  -  глядят
окровавленной мордочкой; запахи дыма и гари сменилися  запахом  тухлых  яиц;
зеленные лавчонки воняют капустным листом; продаются моченые яблоки.
     В доме счищают замазку; и - грохнуло,  затарарыкали:  хлопоты  топотов,
ропоты рокотов громких пролеток,  которые  медленно  тащутся  после  летучих
саней; у извозчиков выгнуты спины; и всюду шлепки: липкой грязи.
     А там - самовольный дымок самобежно проходит  барашками  в  небе;  и  -
голос разносчика:
     - "Свежие яйца" -
                     - врывается в форточку...
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     Ах,  как  позорен  поступок  -  мой,  собственный:  с'есть   втихомолку
селедочный хвостик: с судка!
     - "Где селедочный хвостик?"
     - "Дуняша?"
     - "Опять!"
     - "Безобразие..."
     Мама кольцом с бирюзою - бирюзою как шваркнет о столик: и вот -  бирюза
от кольца отлетела (кольцо будет отдано в чинку  к  Распопову,  мастеру  дел
золотых, - на Арбат).
     - "Генриэтта Мартыновна", - мамочка тут развела  свои  руки  и  бросила
Голову - перед собой: к Генриэтте Мартыновне:
     - "Вы, может быть?"
     Глазки (пьявки!) - впились; Генриэтта Мартыновна  бросила  в  скатерть*
салфетку, порозовев еле-еле.
     И - в слезы:
     - "Nein, nein!"
     - "Gott sei dank!"
     - "Еще я не дошля до такови!"
     И - вышла из комнаты; тут вот во мне что-то екнуло: я то - дошел! - Мне
представилась участь моя: -
     - Мама быстро ко мне подойдет, и за ручку меня больно дернув,  подтянет
к себе, отпихнет, помахает руками:
     - "Воришка: селедочный хвостик - украл!"
     И  схвативши  гребенку,  гребенкою  примется  кудри  отчесывать,  чтобы
открыть большой лоб; а на  лбу-то  -  направо,  налево  -  растут  желвачки,
то-есть рожки:
     - "Смотрите!"
     - "Любуйтесь!" -
                    -  Так ясно представилось мне; между тем: папа, пальцами
забарабанил по скатерти:
     - "Ты, мой Лизок, - ты напрасно: ай, ай - как  же  можно...  Девица  из
бедной, лифляндской фамилии, - и... подозренье... Селедочный хвостик!"
     Но мамочка, шейку прижавши, и выдавив свой подбородочек - уф:
     Пуф-пуф-пуф!
     - "Вы - не путайтесь: с'ела ж она  двадцать  пять  мандаринов  недавно;
вошла Я - взялась за мешок с мандаринами: кожа да косточки!  Где  мандарины?
Искала, искала: Дуняшу ругала, ругала; она - и призналась: "Я - скушала".  -
"Как, говорю, - двадцать пять?" - "Да: сначала один; он - понравился;  после
- другой; так один за другим  я  и  скушала.  Вы  извините,  пожалуйста".  Я
говорю: "Как же вы не больны?" - "Ничего!" отвечает".
     - "Пожалуйста, вы уж не путайте: знаю, о чем говорю..."
     Папа руки развел, да как грохнет от хохота:
     - "Как, двадцать пять мандаринов?"
     - "Ха-ха-ха-ха-ха!"
     - "Без холеры?"
     - "Могу сказать..." - "Да!"
     -  "Удивительно  ограниченная  натура..."  Забыли  они   о   селедочном
хвостике; я - не забыл; и - упал маме в руки.
     - "Я... я!"
     - "Что такое?"
     - "Селедочный хвостик: такой показался мне вкусный!"
     - "Так - ты?"
     - "И - ни слова?"
     - "Тихоня!"
     Но папа, вскочивший с салфеткою, бросился прямо ко мне; и в ладони свои
защемил мне головку:
     - "Ах, как же с!"
     - "Селедочный хвостик!?
     - "Оставьте ему его хвостик!!"
     - "Оставьте селедочный хвостик!!!"
     И мама оставила.
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     Стал я "тихоней," - о, если бы знала она, в какой мере!
     И так она что-то косилася(чуткая)!
     Папа не знает, что быть нам друзьями нельзя: развиваться мы  можем  без
Мамы - не с мамой: украдкой; и папа - не знает, что развивания  вредны  мне;
грешные чувства приходят; поэтому я развиваться люблю,  понимая,  что  яркая
бабочка крылья свои развернула из кокона; из зоологии Бэра читал  это  папа,
который читал для  себя  одну  книжку:  наглядного  обучения;  и  научившись
наглядно учить, обучает наглядно меня: зоология Бэра у нас появилась; вот он
пригрохочет, почешет себе под губою изогнутым пальцем;  и  -  воздух  вбирая
сквозь зубы, как сладкий сироп, указует рукой на картинку гигантского  дуба;
и - станет румяным проказником:  голову  выгнул,  и  смотрит,  поставив  два
пальца под стекла огромных очков: и - ноздрит, и - сопит: -
                                                          -   а   на   срубе
гигантского дуба - площадка; мужчины и дамы танцуют на срубе...
     - "Ти-ти" - ковырнет носом в воздухе - "ти: вот-вот-вот!"
     - "А, скажите, пожалуйста!"
     - "Дерево!"
     - "Американское!"
     - "Вот так уж дерево!"
     Перевернувши  страницу,  подпрыгнет  на  стуле,  разводит  ладонями   в
воздухе:
     - "Вот,  братец  мой,  -  так  скандал;  цепкохвостая,  знаешь  ли  ты,
обезьяна" - играет словами он.
     - "Ну - повтори".
     Повторю:
     - "Цепкохвостая!"
     Нос, как лягушка, запрыгает:
     - "Каменный это баран: он бросается, шельма, с откосов, себе на рога".
     Переполнен зверями рот папы (и я - озверючился); весь он  -  зернильня;
головка моя - острый клювик; она - наклевалась зерном, зерном  знания;  мама
из спальни кричит:
     - "Вот!"
     - "Сюда!"
     Она - знает, что это развитие - "п_ф_у_к_а"; оно -  родовое,  домашнее,
скотное; ходит по жилам моим; буду - "п_ф_у_к_о_ю" я;  буду  днями,  надевши
очки, вычислять, а ночами - топорщиться,  шириться;  буду  -  "м_у_ж_и_к"  -
толстопятый, косматый - показывать  бабий  зеленый  живот,  выпирающий  выше
штанов, и косматые ребра, где еле намечены две безобразных  отвислины;  буду
ходить в таком виде к... Дуняше, выслушивая от Дуняши упреки, что  ей  очень
стыдно... с таким мужиком.
     Знаю, знаю: "селедочный хвостик" - начало конца; будет более  Важное  -
хвост "белорыбицы" от Генералова!
     Будочник схватит; меня - приведут:
     - "Посмотрите: с хвостом!"
     Папа хмуро уставится, чтобы - дойти до "гвоздя": до меня!
     - "Ну, а этого негодяя, Лизочек, мы..." Изгнан!
     И - "р_а_й" водворится меж папой и мамой: пойдут в исправительном доме,
пойдут выколачивать медной, ременною пряжкой "с_в_о_е" из меня.
     Когда мама дирала за кудри, одной стороной я молился за "грешницу"; ну,
а другою я ведал: права-то  -  она,  что  дирала  за  грех  первородный,  за
"п_ф_у_к_у"; и - ночь  приходила:  со  связкою  ржавых  ключей  босоногий  -
"топ-топ"  по  квартире:  завозится:  нюхает,  перебирает,  ворочает,  вдруг
начиная чесаться ногою за ухом; и слышу я топот старичьей ноги, ударяющей  в
пол; и - зачмоки слюнявой губы, деловито вцепившейся в шерсть: щелкать  блох
у хвоста; и босыми ножонками  топою  в  прошлое;  ах,  -  там  все  огненно:
вспыхнут два глаза, как свечки; я - бёзымень схваченный: в диких  прыжках  -
по годам, по векам, и по желобу: лезем, не взлезем: -
                                                    -  а желоб - мой рост; я
-  на  желобе,  дрыгая  свешенной  ножкою,  явно  превысивши грани - с тычка
(математики) -
             - падаю!..
     - "Котик,  Котеночек  мой,  Котосеночек  мой:  что  с  тобой?  Что  ты,
маленький? Мы это: папа и мама..."
     А папа в халате - косматый (раскрытая грудь - волосатая):
     - "Ты, братец мой, что же: ты эдак-то вот развиваешься?"
     И - шлепикам прошмякал назад, в свою комнату;  слышу  -  ворочается;  и
чихает: не спится ему; чифучирит он спичкою, тыкаясь  в  томики  Софуса  Ли,
математика шведского; прежде, когда две постели стояли там рядом - он  спал,
не читал, все  бояся  спугнуть  мамин  сон,  очень  чуткий;  теперь  кабинет
превратился в гостиную, спальная комната обращена, в кабинетик; там  возится
он, чифучиря, чихая и пфукая; серые бесы заходят туда; знаю:  серые  бесы  -
бельё.
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     Кучевые туманы, серея, завесят и небо  и  землю;  и  время,  испуганный
заяц, прижав свои уши, бежит в зажелтевшую мразь.
     . . . . . . . . . . . .
     Удивителен я:  одевают  -  в  шелка,  в  кружева;  и  кокетливо  вьются
темнейшие кудри на плечи; и лоб закрывают - до будущей лысины; -
                                                               - Я -
                                                                   -   точно
девочка.
     Кудри откинуты: -
                     -  лоб  изменяет меня; ротик - чуть-чуть увеличен; он -
дернется  полуулыбкой,  лукавой,  двусмысленной,  а  из  бессонных глазенок,
прищуренных,   севших  в  круги,  стемневших,  огромнейших  орбит  проступит
глазищами -
          - празелень: страшная! -
                                 -   Локоны,   платьице,   банты  -  личина:
оранг-утанг приседает за ней!
     . . . . . .

                           Поскорее ему котелок,
                           Поскорее ему сюртучок
                           И сукриные тонные брючки:
                           Засовывать ручки!
                           . . . . . . . .


 

Direct/ADVERT


Direct/ADVERT



Rambler's Top100