Белый Андрей Котик Летаев

Оглавление
Белый Андрей Котик Летаев
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6

                                       МЕЖДУ ТЕМ
     
           Между тем: -
                      -  был  же  мир  жизни  Блещенских, где гусар Миловзориков в
      малиновом  ментике  гремел  ясной  шпорой и где красногрудый гвардеец Гринев
      гордо  выпятил  грудь,  где,  раскинувши  в  воздухе  фалды  фрака, двубакий
      Азаринов  завивал  легкий вальс в белом блеске колонн, где на веющих вальсах
      носился и я в белом блеске: -
                                  - обман это все: -
                                                   -    потому    что    Азаринов,
      Миловзориков  и Гринев припустились бежать друг за другом, тенея, вливаяся в
      стены,  сливаясь  в  огромное  многорожие  мне  безглазо  моргающих  теней и
      поджидая  меня  в  коридоре: устраивать скачки бесшумных своих косяков вкруг
      меня: -
            - тени свесятся с потолков, мне протянутся от углов: и -
                                                                   -     уродливым
      роем проходят по комнатам...
           . . . . . . . . . .
           Я себя вспоминаю вторым математиком, отвергающим ранние смыслы мои и не
      могущим еще мне составить вне этих отверженных  смыслов  -  единого  смысла,
      которым живет математик: мой папа. Он  меня  обещает  учить:  он  дарит  мне
      букварик: -
                - букварик - не шарик: -
                                       -   катается   шарик;  букварик  откроешь -
      беззвучно пурпурится буква: наука... -
                                           - без звука!
     
                          БЛИСТАЮЩАЯ, НО... "ОПАСНАЯ" ЛИЧНОСТЬ
     
           Я не знаю, когда это было: -
                                      - и было ли? -
                                                   -   помню  тонкий,  но  громкий
      звонок: -
              - к нам вошел "д_у_х_о_в_н_и_к" -
                                              -          о          д_ы_х_а_н_и_и,
                д_у_х_о_в_е_н_с_т_в_е,   д_у_х_о_в_н_о_с_т_и,  д_у_х_е  я  слышал:
                "духовник"  -  это  дух,  у  Престола  подъемлющий руки, а после -
                ходящий по улице в черной шляпе с полями и с длинными волосами: -
                                                                                -
      вошел "духовник" обвисающий волосом: волоса, опустясь на глаза, фосфорически
      ясные  блеском,  упали  на  плечи  под  круглою  шляпой  с полями; гремел он
      калошами (громы - действия духов); и высекся отблеск во мне -
                                                                  -  о  добре  и о
      зле! -
           - уподобляемый блеску солнца, упавшего очень громко на нас;  и  во  мне
      родилося ощущение себя мыслящих мыслей, мятущихся крылорогими стаями: -
                                                                            -
      ожидания приподымались во мне! -
                                     -   лебединые   перья   коснулись  меня:  мне
      сияющим  ощущеньем  тепла,  которое  подавали  нам  в  церкви - в серебряной
      чашечке...
           "О_н" стоял перед мамою; чернокосмая борода, чернокосмая  голова  и  до
      ужаса узнанный  лик  осветили  сознание  мне,  вылезая  из  крылий  огромной
      крылатки;  как  двулучием,  встряхивал  крыльями;  прошел  он  в   гостиную;
      надломился, сел в кресло; качался крылатою головою в  темнеющем  воздухе.  И
      казалося: -
                -  приподымется,  снимется  с кресла, качаясь в темнеющем воздухе;
                подхвативши меня, он со мною помчится сквозь окна: -
                                                                   -  зажжемся  за
      окнами:  тысячесветием  в  тысячелетиях  времени,  осыпайся песней без слов,
      которую в старине он певал: -
                                  -  невыразимости,  небывалости состояния лежания
      его  головы  в волосах, падающих на глаза и на плечи из сумерек и крыловидно
      порхающих в разговоре, напали своим многим смыслом. -
                                                          - Хотелось, -
                                                                      -       чтоб
                мамочка   окропила  его  опопонаксом  "Пино"  или  шипром:  многий
                прыщущий смысл прытко нрыщущим шипром! -
                                                       -  Крылорогими  стаями  рой
      себя мысливших мыслей носился по комнате... Он исчез как-то вдруг.
     
                                   ВЛАДИМИР СОЛОВЬЕВ
     
           Рассуждали у нас о каком-то Владимире Соловьеве - прохожем: -
                                                                       -       без
      проку и толку он ходит: его принимают за черта!..
           - "Блестящая, знаешь ли, личность!"
           - "Опаснейший человек!" -
                                   - говорилось у нас.
           Казалось: -
                     -  Владимира  Соловьева  я видел: и есть он - т_о_т с_а_м_ы_й
      (а  к_т_о ты не знаешь); и т_е_м с_а_м_ы_м взглядом глядит (а к_а_к_и_м - ты
      не знаешь): незабываемым никогда!
           . . . . . . . . . .
           Выражение  "опаснейший  человек"  вызывало  во  мне  представление   об
      опасностях, сопряженных со странствием по домовым коридорам -
                                                                  -    в   которые
      входишь, чтобы идти, все идти, все идти, пока -
                                                    -    не    будешь    подхвачен
      "опаснейшим"  Владимиром Соловьевым, шагающим к дальним целям; и - ожидающим
      в  коридоре  -  попутчиков:  к  дальним  целям;  это  странствие  напоминало
      впоследствии мне: -
                        -  странствие  по храмовым коридорам ведомого египтянина в
      сопровождении космоголового духа с жезлом -
                                                -   до   таимой   комнаты  блеска,
      откуда  показывается сама Древность в сединах и пышные руки разводит свои из
      Золотого Горба, чтобы -
                            -  вместе  с  Владимиром  Соловьевым, склониться уже у
      завесы,  как  полные  тайны  фигурки  на  деревянном  шкапу,  что склоняются
      темнородными  пятнами  перепиленных  суков  из  деревянных волокон, - как бы
      из-за складок; -
                     -  Древность склонится там под Золотым под Горбом; а Соловьев
      под  крылаткою;  Соловьев  там  протянет  свои необъятные руки; разведет там
      ладонями -
               - образы посвященных переживалися мною впоследствии - так! -
                                                                          -
      Соловьев,  знаю  я,  станет  тут:  ослепительно  блистающей  личностью; и он
      бросится сквозь завесу -
                             - пролет в небесах! -
                                                 -    на    развернутых    крыльях
      крылатки: -
                -  блистания  этого  Владимира Соловьева там, в далях, крылаткой и
      ликом напомнит двулучие: с ясным диском в середине.
           . . . . . . . . . .
           Я был у Дадарченок: -
                               -   с   девочкой,  Сонечкой,  мы  сидели  вдвоем: в
      теневом  уголку; было мило и древне; посмотрели мы с Сонечкой на гостей; тут
      пришел  -  э_т_о_т  с_а_м_ы_й: до ужаса узнанный ликом смотрел; и - без слов
      говорил.
           . . . . . . . . . .
           Невыразимое чувство: -
                                -  я  его впоследствии узнавал, неоткрытым в своей
      остроте,   но  мне  глухо  звучащим  под  образами  и  событиями  жизни  - в
      произведениях  искусства,  в  грохоте городов, между двух подъездных дверей;
      более  всего - на ребре хеопсовой пирамиды, в час тихий вечера, когда солнце
      Египта  зловеще  отускневало  в подпирамидной пыли; и - плавали золото-карие
      сумерки.
     
                                         ЗАКАТЫ
     
           Удивляюсь закатам: там кто-то  блистает  в  багровых  расколах,  крылые
      косяки на стенах: пятна пурпура, тая, проходят; со стен - круглота -
                                                                         -
      деревянная голова! -
                         -  огрызнется багрово оскалом; миллионом багровых пылинок
      пересыпаются  лучевые  столбы;  облачко  -  ясноглаво;  и - пламенным ободом
      ополчинилось в небо оно; все - уставились в рубинные окна: моргают в закаты.
           Иногда за  окнами  -  дымы:  мороз!  Яснолапые  облака  обвисают  тогда
      черноватыми дымами; и, падая в дымы, блистает оттуда диск солнца краснеющей,
      самоварного медью; высоко-высоко-высоко - прояснятся краснороги над крышами;
      то -
         - закат, на который глядят...
           . . . . . . . . . .
           Закат: -
                  -  все  отряхнуто:  комнаты,  дома,  стены;  все  - четко; все -
                гладко; земля - пустая тарелка; она - плоска, холодна; и - врезана
                одним своим краем туда: -
                                        - где -
                                              -  из  багровых  расколов  до  ужаса
      узнанным диском огромное солнце к нам тянет огромные руки; и руки -
                                                                        -
      мрачнея, желтеют; и - переходят во тьму.
     
                                          ДУХИ
     
           Бабушка - все-то шепчет о духах; поминаньице -
                                                        - лиловая книжечка! -
                                                                            -
      все, бывало, с ней рядом! И - думаю: -
                                           -            о           д_ы_х_а_н_и_и,
      д_у_х_о_в_е_н_с_т_в_е,    д_у_х_о_в_н_о_с_т_и,    д_у_х_о_в_н_и_к_а_х    и о
      д_у_х_а_х;  духовник  -  это дух, у престола подъемлющий руки; напоминает он
      солнце с лучами - с двумя конусами своих парчовых рукавов; световыми крылами
      он бьет, как громами; и облачится в глаголы, как... в светы: -
                                                                   -    Иоанникия,
      Митрополита Коломенского и Московского, видел я!..
           . . . . . . . . . .
           Представление о духовных  благах  и  ценностях  очень  ярко  во  мне  -
      неописуемых,  непонятнейших:  в  неописуемых,  в  непонятнейших   состояньях
      сознания переживаю я духов по образу и подобию ладанных клубов, взлетающих -
                                                                                 -
      из подкинутой чашечки!
           Золотые, духовные люди к нам ходят... из Церкви; а в Церкви - кадят: -
                                                                                -
      "Благослови, владыко, кадило!" -
                                     - помню я этот возглас!
           Кадило... моя голова, когда начинаю раздумывать я обо всем о духовном.
           Как бы это мне выразить?
           . . . . . . . . . .
           Закрываю глаза: догоняю думами духов; представляются: -
                                                                 -        трепеты,
      блески под веками; ощущаются: трепеты детского тела; в трепетах прорастает -
      глава;  прорастают  руки  и  грудь  мне  травой, тихо зыблемой ветром; трава
      зацветает  цветами,  пестрейшие  образования  цвета-света  -  маячат, летят,
      улетают;  отхлынуло  все  мне во мне; в теневое темное море растаяла пена из
      блесков.
           Тогда... -
                    - Что тогда?
           Не умею сказать.
     
                                         КАДИЛО
     
           Невыразимости, небывалости лежания сознания в голове, неизреченные речи
      духа -
           - сказал бы я -
                         -  были:  неизреченным  его  прорастанием  в  мое детское
      тельце: прорастанием впечатлений в рои ощущений; в сознании упадала преграда
      меня  духом  и "я"; наполнялось сознание жизнью его, как протянутой в пальцы
      перчатки  рукою;  сознание выворачивалось - из меня самого: и - распускалось
      цветочною  чашею  - надо мною самим (голубой цветок цвел) ; дух слетал в эту
      чашу: -
            - в это время чувствовал я: -
                                        -  давление  костей  черепа: сжималась моя
      голова; ощущалися мне не поверхности мозга -
                                       - (обычно мы мыслим поверхностью мозга), -
                                                                                -
      а  центры;  ощущения  моей  головы  мне являлись как бы: прощупьями мозговых
      оболочек  в вещества жизни мозга; все влипалось мне - внутрь: отливало мне в
      сердце;  внутри себя, внутрь себя отходило мне все; ощущалась моя голова мне
      на  уровне  носа;  вот она мне - орех на моем языке; я глотаю орех; ощущение
      переходит  мне  в  горло: сжимается горло; все, что выше, истаяло: мозг, его
      оболочки,  кость  черепа, волосы ощущают себя не собой, а изливами пляшущих,
      себя  мыслящих  мыслей  в громадине безголовых пустот, улетающих на спиралях
      своих -
            - крылорогими стаями!
           Холоднело, легчало пространство былой головы;  раскрываясь  в  спиралях
      развернутых листьев и веточек: -
                                     -  спиральное  расположение  листьев растений
                теперь  вызывает  во  мне  впечатления  крепнущей  мысли, растущей
                спиралями,  где  закон повторения следует - через три, через пять,
                через шесть: -
                             -   цветок   розы  построен  законами  пентаграммы; и
      гексаграмма есть лилия.
           Мне казалося: -
                         -  ничего  внутри:  все  во  мне  - все во вне: проросло,
                излилось  существует,  танцует  и кружится; "я" - "не-я": все, что
                было мне мною когда-то, - теперь -
                                                 -  безголовое, проседает во мрак:
      голова  провалилась;  в  ее  месте есть странная сфера биений вокруг единого
      центра.
           . . . . . . . . . .
           Многоочитый, но обращенный в себя круголет переживал себя: -
                                                                      - "внутрь!"
           Но это "внутрь" было - "вне": "вне" сидевшего тела; если бы: -
                                                                        -      это
                "внутрь" мне вообразить, сфера влитых излетов -
                                                              - вовнутрь! -
                                                                          -    мне
                напомнила  б:  сферу  бушующих  перьев, мне кроющих сферу горящего
                лика под нами, ко мне низлетевшего множеством прыщущих крылий: я -
                                                                                 -
                с духом: я - в духе!
           . . . . . . . . . .
           Сидит безголовое тело; сложило  оно  мертвеневшие  ручки  на  креслице;
      сидит себе - так себе, вне себя; и - само по себе: -
                                                         - вот оно: Кот Летаев.
           Где "я"? И - как так? -
                                 - И почему это так, что у него: "не я" - "я"?
           Не было бледно-каштановых локонов, падающих на глаза и на  плечи:  одна
      лишь безглавица; и - крыловидно  порхала  она,  точно  прыщущий  из  сияющей
      чашечки дым: -
                   - "благослови, владыко, кадило!"
     
                                       ЕЩЕ - ВОТ
     
           Еще вот: -
                    - я садился на креслице: чувствовать в креслице: -
                                                                     -    отливало
      все в сердце: набухало во мне тепленевшее сердце; в руках зажигались пожары:
      ветрами;  они  выбивали  из рук: вылетали из рук мне, как... руки; и эти мне
      "р_у_к_и и_з р_у_к" изливались под лобик, как... в пару перчаток: -
                                                                        -   сказал
           бы я
           ныне: -
                 -  мои полушария мозга стремительно плавились: и перьями блещущих
                крылий,   разбив   черепные   покровы,  они  принимались  дрожать:
                процветать; и мощною прорезью крылий переживалося содержание вне -
                мысленных ощущений моих: себя водящих чувств: -
                                                              - переживалися: -
                                                                              -
      птицею, припадающей к безголовому телу с просунутой длинной шеею -
                                                                       - горлышком!
      -
      -  в  сердце:  птица  думала  сердцем  моим;  надувало его лучевым излиянием
      солнца,  пролитого  в  руки;  в  месте отверженной головы бились крылья; и -
      водили  взмахами:  неподвижное  тельце  являло  мне чашу: мысль - "голубку";
      вылетала ль, влетала ль голубка - не знаю; казалось: -
                                                           -          многообразие
      положений   сознания   относительно   себя  самого;  воображалось:  летающим
      многокружием;  многокружие  потом  размыкалось;  оно становилось двулучием с
      ясным  диском  в  средине;  двулучие  билось  двукрылием;  а  диск улетал на
      двулучия:  от  меня  -  надо  мной;  он описывал дуги: летал; перелеты его с
      головы  на  постельку, на шкапчик, на стены меня занимали; качался крылами в
      темнеющем воздухе; и шумно снимался; в сияющих перьях бросался - за мною, ко
      мне и... в меня; снять мне "Я" и лететь с ним чрез форточку в бесконечность:
      -
      - тысячелетием в тысячелетиях времени!
           . . . . . . . . . .
           Котик  Летаев,  оставленный  нами,  сидел,  проседая  во   тьму   своим
      креслицем; может быть, видел он: белоснежные блески ресниц -
                                                                 - свет из  глаза!
      -
      -  и  может  быть: лебединые перья по нем проходили сияющим ощущеньем тепла:
      сквозь него самого.
           Комната прояснеет, бывало; он  знает  -^  летит  существо  иной  жизни;
      порхать, трепетать, с ним играть.
           "Мы" же - "мы"! -
           - тысячесветием в тысячелетиях времени мы неслись; появлялся  Наставник
      и несся за нами: стародавними пурпурами; и ты,  ты,  ты,  ты  -  нерожденная
      королевна моя - была с нами; обнимал тебя я - в моих  снах  -  до  рождения:
      родилась ты потом; долго-долго  плутали  по  жизни,  но  встретились  после:
      у_з_н_а_л_и д_р_у_г д_р_у_г_а. -
     
                             - "Я плакал во сне...
                             "Мне снилось: меня ты забыла.
                             "Проснулся... а слезы все льются
                             "И я не могу их унять".
     
           После встретил тебя: ныне снова - далеко, далеко моя королевна.
           - Простираюсь к тебе... И - к Наставнику:
           - "Вспомните!"
           . . . . . . . . . .
           Если бы в этих мигах моих мне взошло полноумие будущих дней и  осветило
      бы то тело и если бы - тело умело бы "в_и_д_е_т_ь": -
                                                          -  увидело бы: наше небо
                с  землею,  Москвою,  Арбатом,  квартирой  и  Котиком, проницаемым
                крыльями невероятной вселенной: вселенная: -
                                                           -  птицею  спускалась в
      него; перед собой она видела - нет, не Котика, а пустую, глухую дыру -
                                                                           -  темя
      Котика! -
              - в которую -
                          - вот-вот-вот: точно в гроб, оно ринется!
           Все лежанья сознанья под черепом - странноужасны.
           . . . . . . . . . .
           Котик - маленький гробик!
     
                                        ДВУЛУЧИЕ
     
           Как бы ни было: -
                           - духа видывал я: он -
                                                -   сияние;   двулучие   от   него
      отлетает;  два  луча  бегут  вокруг диска; сольются, нагонят друг друга; дух
      тогда,  как  звезда;  из нее излетает, как выстрел, огромные лезвия лучевые:
      мне в сердце; дух - меч.
     
                             "И он мне грудь пронзил лучом
                             "И сердце трепетное вынул,
                             "И угль, пылающий огнем,
                             "Во грудь отверстую водвинул".
     
           А то, раздвоись, закачается дугами крылий; и  тихо  распустится,  точно
      древо цветами, - своими лучами; и нет его: отдал себя он лучам; а лучи, -
                                                                              -
      фосфореют,  мутнея  во  мраке, двумя лопастями, как... лилии; знаю я, отчего
      ангел... с лилией.
           Лилии возникали во мне; и  лилии  ли  из  меня  вырастали,  в  меня  ли
      врастали - не знаю; казалося: я иногда в лепестках; лепестки ясно  светятся,
      облекают собой; я - в одежде из света.
           Я духовную  ризу  носил:  облекался  в  одежду  из  света;  воображение
      облекало в духовность меня; и был в блеске я; знаю я: -
                                                            -  я  -  сгустился  из
      блеска;  меня  выстрелил  ангел: я - луч, раздвоенный в излучину; ангел себя
      отдал  мне:  он во мне; бесконечные годы излучина фосфорически омутневала во
      мраке   двумя  полукружьями  крылий;  и  медленно  обрастали  они  костяными
      наростами... черепа: -
                           -  так  два  полукружия  мозга,  быть  может, сгущенные
      крылья;  если  бы  развернулись  они, - разорвался б мне мозг; он - духовная
      пряжа;  он  -  чехол;  дух  тянулся  к  нему;  облекался  в  него;  начинали
      вздрагивать думы: и Котик Летаев сидел, как...
           ...Тамара!..
           . . . . . . . . . .
           И - "Тамара" сидит. И - "Тамара" молчит.
           . . . . . . . . . .
           Про меня говорили одни:
           - Вот "талантливый мальчик"...
           - "Он - развит..." Другие уже говорили:
           - "Он - глуп..."
           - "Дурачок..."
           - "Все молчит..."
           - "Не имеет суждений своих..."
           - "Ну, Котик, скажи что-нибудь..."
           - "Отчего ты молчишь?"
           Но, бывало, во мне все сожмется: становится точкою; не  умею  высказать
      ничего; все-то думаю: что бы такое придумать: -
                                                    -   слова   -  кирпичи:  чтобы
                выразить,  нужно  упорно  работать  мне  в поте лица над сложением
                тяжкокаменных  слов;  взрослые  люди  умеют  проворно сложить свое
                слово. И слышу:
           - "Да он не имеет суждений..."
           И я становлюсь на карачки: виляю им хвостиком, - к  спинке  приложенной
      ручкой. И слышу:
           - "Вот видите?"
           - "Я говорю..."
           - "Обезьянка какая-то".
           Мне так больно!
           . . . . . . . . . .
           Многообразие положений сознания относительно себя самого  все  танцует,
      бывало, безобразным, веющим смыслом: летает своим многокружием, как яснеющим
      диском, во мне; и -  размыкается  дугами;  мысль  течет  выстрелом  странных
      ритмов; вздрагивает все мое существо: безответно, мгновенно  взрывается,  не
      разрешается образом; и - улетает сквозь окна.
           В голове моей ветер - всегда: повествует мне ветер в трубе: о  летающем
      космосе.
           - "Ну-ка, ну-ка - скажи".
           Немота тяготит.
           Что сказать?
           - "Глупый мальчик: не развит!"
           А как мне развиться? Мамочка запрещает развиться; развитие  -  страшно;
      быть - глупеньким мне.
           Я поплачу.
           Штанишки не в пору: теснят они, жмут меня; хожу я матросом - с огромным
      и розовым якорем, но... без слов; и, отвечая на ласки,  я  трусь  головою  о
      плечи; из-под бледно-каштановых локонов дозираю я мир: о, как странно!
           Нет, не нравится мир: в нем все - трудно и сложно.
           Понять ничего тут нельзя.
     
                               БЕАТРИСА ПАВЛОВНА БЕЗВАРДО
     
           Тетя Дотя - бедная; и - бедная бабушка; мне их жаль: бедные - тетя Дотя
      и бабушка!
           А были - богаты.
           Оттого-то они все у нас: и обедают, и ночуют; то - одна, то - другая; а
      то - обе вместе;  и  -  ссорятся  вместе;  мы-то  вот:  ночевать  никуда  не
      пойдем...
           Тетя Дотя на службе, на Брестской железной дороге; и ходит на станцию -
      ночевать: через два дня - на третий;  а  бабушка  вяжет  косынки:  костяными
      крючками; и когда пуст наш дом, у нее в глазах пойдут пятна;  и  вот  только
      поэтому она потянется в кухню: заводит тары-бары: - о том, как она была... в
      соболях, и в какие ленты рядилась, и в  какие  кареты  садилась,  и  как  из
      Ирбита она получала в подарок меха чернобурой лисицы -
                                                           -   бабушке   выход  на
      кухню  был  нашей мамочкой воспрещен; но, бывало, бабушка в кухне Петровича,
      Афросиньина    мужа,    угащивала   табачком,   раскуряемой   "п_у_т_а_н_о_й
      к_р_о_ш_к_о_й".
           Тетя Дотя и бабушка проживают  в  квартирке  о  трех  только  комнатах,
      платят двадцать пять рублей серебром, да еще - с дядей Васей, с  чиновником;
      он ходит в Палату с портфелем под мышкой, с кокардою на околышке козырька  и
      с двумя бакенбардами; его прозвище - англичанин; он еще  все  выпивает...  с
      Летковым; и этот самый Летков - р_о_к_о_в_о_й ч_е_л_о_в_е_к.
           Дядя Вася приходит к  нам  редко:  устраивать  к_о_н_т_р_ы  и  обозвать
      г_е_н_е_р_а_л_ь_ш_е_ю... нашу мамочку; это просто не то; просто  черт  знает
      что; это все - Беатриса Павловна Безбардо; и - говорят на ушко.
           А что "это все", о чем на ушко?
           Беатриса Павловна Безбардо?
           И никто - ни за что: а не то -  произойдет  замешательство:  тетя  Дотя
      надуется и жалобным голосом примется нам описывать печальное положение своей
      жизни; а бабушка - плачет.
           Папа же - им обоим:
           - "Вы, Василиса Михайловна, да и вы, Евдокия Егоровна, - вы, скажу вам,
      вы Василия-то Егорыча, знаете, оставьте в покое; он - молодой человек;  "это
      все" - так в порядке вещей; и потом - это "все" так давно".
           А вот что "это все"?
           Протемнели халвою снега; и была всем халва: на лотках у разносчиков;  и
      утекали сосульки на  капельках  -  в  слякоть;  саночки  задевали  полозьями
      слякоть; гнулись старые спины извозчиков в слякоть; и воющим ветром валилось
      пространство - на землю; и земной шарик бежал во всем этом.
           Очень страшно: что делать?
     
                                         ВЕСНА
     
           Прослякотился и Арбат;  уже  он  обсыхал;  отколотили  палками  мебель;
      ножичком отскоблили замазку, вынули стаканчики с  ядом  и  валики  с  ватой;
      вымыли нам окошко, и солнце заширилось блесколетней за стеклоглазым окошком;
      огромные краснороги заогневели за крышами - под вечер. Погрохатывало.
           Раз прошел дождичек: позеленели все крыши, а тугопучные почки открылись
      - на красноватых жердях, за забориком, где песик песику пробовал усесться на
      спину: позеленели все жерди; и закричало на нас: Дорогомилово - грохотом;  и
      стало выбрасывать на Арбат: ломовых,  фабричных  и  конки;  поехала  пестрая
      фура: "Шиперко"...
           Раз  стояли  мы  на  железном  мосту  над  бутылочной   мутной   водой,
      раздробленной в громкие белоструи; я бросил весенний подарочек,  зайчика,  -
      туда, в белоструи; и плачущим привели  меня  к  бабушке,  где  дядя  Вася  с
      Летковым продолжали уписывать кашу с маслом,  а  черноглавый  Летков  из-под
      гущи усов засверкал нам глазами.
           Мамочка говорила им всем про плохую московскую мостовую, и,  разгораясь
      щеками, вспоминала она Петербург: -
                                        -   какие   красоты  там,  какая  торцовая
                мостовая,  какие  гусары,  как они говорят, что едят - у Поликсены
                Борисовны  и у Большого Медведя; рассказала про Мариинский театр и
                про  то,  как  она  налила стакан чаю Великому Князю и как Великий
                Князь играл в карты... -
                                       -     Бабушка    натирала    "П_у_т_а_н_о_й
      К_р_о_ш_к_о_ю"  -  табачком  шелестящую пачечку гильз, а тетя Дотя - моргала
      глазами,  вздыхала:  на  железной  дороге  ей  нет: - Петербурга; и нет ей -
      гусаров; телеграфистки вообще ужасно не ком-иль-фо, а телеграфисты - нахалы.
      Вот  уже принесли калачи; дядя Вася - представьте, - без всякого грубианства
      стал тихонько наигрывать на гитаре:
     
                              "Наклонишь ты свою головку,
                              "И на него поглядишь;
                              "Но знаю я твою уловку -
                              "Ты только ревность мою дразнишь". -
     
           - А Летков из-под  гущи  усов  меланхолически  подпевал:  вот  уже  они
      переглянулись и надели пальто.
           Мое новое платьице - жмет; и мне грустно; и я  -  вспоминаю:  погибшего
      зайчика; вспоминаю и то, что нам у нас расставлены сундуки, что туда уложено
      очень многое; что-то нам приготовлено;  что-то  будет  -  не  знаю:  ветрами
      повалили пространства; уж и гремело над нами; и земной шарик бежал - во  все
      это. Мне очень странно.
     
                                   МРАК НЕИЗВЕСТНОСТИ
     
           Знал ли я, что опять мы поедем... - в Касьяново: в изумрудные,  кипящие
      кущи - и к изумрудному пруду, где бегут стальные отливы под липы и ивы; -
                                                   -  и  какие пойдут пироги нам с
      грибами! -
               -  где  с  огромной  террасы  под  ясными  днями будем мы распивать
      молочко,  где самый воздух не воздух, а резедовый настой; где бегут облака -
      кудластые,  растормошенные,  ясные,  а  то  дымные,  с громом - к бирюзеющей
      дали,  а  в  воздухе хрусталеет над прудом трескучее крыло коромысла; где из
      зелени  встала  -  стародавним  каменным шлемом и моховатым лицом: однорукая
      статуя  со  щитом; где желтеют маслята и где композитор Чайковский проживает
      от  нас  в четырех верстах: в Фроловском; где Иван Иваныч Касьянов в горьком
      запахе роз проповедует нам печально про восстание всех против всех и про то,
      что   нас  всех  перережут;  где  по  огромной  аллее,  потрясая  в  воздухе
      д_у_р_а_н_д_а_л_о_м,  ожесточенно  забегает  папа, не согласный на то, чтобы
      нас перерезали; где по ночам завывают собаки и совы, а над могильным крестом
      возникает покойный полковник Пупонин и тихо несется в кустах на Касьяновский
      парк.
           Знал ли я, что -
                          -  приедет к нам офицер с эполетами, из города Витебска,
      что,  надевший  белый свой туго-стянутый китель, будет он проходить в старый
      парк и рассказывать всем, как за месяц поправился он в касьяновском воздухе,
      и,   отмахнувшись  пахучей  акацией  от  танцующих  комаров,  позабавит  нас
      анекдотами о командире полка и о витебской барышне.
           Знал ли я: -
                      -  что  под  самую осень, когда по дорожкам закружит, шурша,
                желтолистие  и  красноглавый  осинник  зареет  на небе стеклянном,
                когда -
                      -  проступают  холодные  пятна  под  окнами  каменной дачи и
                цокает красная белочка, -
                                        - офицер с эполетами прихворнет -
                                                                        -  и уедет
      от  нас,  вдруг  на что-то надувшись, с болезнью седалищных нервов... в свой
      Витебск; и мы переедем за ним: на Арбат.
           Воспоминание о Касьянове в это лето мне бледно; оно связано более всего
      с игрою в крокет офицера, с  отплясыванием  им  лезгинки  по  вечерам,  пред
      зажженным огнем и с болезнью седалищных нервов, которой боялся я долго.
     
                                        РАСПЯТИЕ
     
           Мне бессказочно все в этот год,  но  я  переполнен  какой-то  невнятною
      правдою; провозгласи ее я - и огромное Слово опустится: в  слово  мое;  и  -
      новые блески зажгутся; и ко мне склоненные  старики  -  папа  мой,  Полиевкт
      Андреич Дадарченко,  Федор  Иваныч  Буслаев,  Сергей  Алексеевич  Усов,  мой
      крестный, -  огромную  правду  мою  понесут  по  мирам:  затрясут  очкастыми
      головами; и - рявкнут:
           - "Воистину так это, Котик!"
           Но - нем: -
                     -   Правду   высказать  невозможно:  она  горит  в  сердце, к
      которому  опускаю глаза - опускаю: смотреть себе в грудку: во мне подымается
      жест;  две  ладони  подъемлют  мне...  воздух:  у  сердца; и этот воздух мне
      - сладкий.
           Он - веет в лицо мое.
           Чем?
           . . . . . . . . . .
           Взрослые  говорят  обо   мне;   тетя   Дотя   и   Серафима   Гавриловна
      представляются мне  очень  злыми:  они  ненавидят  огромное  Слово,  которое
      спустится в слово мое (я не знаю, когда это будет); распнут меня -
                                                                       - о
      распятии слышал я.
           Старики подбежали ко мне: и чего-то  ждут;  окружают  меня  добродушною
      ласкою,  вынуждая  меня   преждевременно   развиваться;   Полиевкт   Андреич
      Дадарченко мне поет:
           - "Ша-ша-ша: антраш_а_!"
           А Федор Иваныч Буслаев в щетинистой шубе приносит мне сладкой пастилки;
      подносит мне папа букварик.
           И - старческий шепот стоит вкруг меня: и мне кажется, что  вот-вот  они
      склонятся передо мною  с  дарами,  -  таить,  молчать,  вспоминать  какую-то
      древнюю правду, которой касаться  нельзя,  которую  вспоминаешь  безропотно,
      вспоминаешь, тогда -
                         -  об  Адаме,  о  рае, об Еве, о древе, о древней змее, о
      добре и о зле.
           Папа, Федор Иваныч, Сергей Алексеевич Усов составили себе представленье
      об Еве  и  древе;  и  ждут  от  меня  подтверждения  своих  слов;  воображаю
      впоследствии я себя стоящим средь них; и мне видится жест мой: -
                                                                     -       стою,
                опустивши ресницы: и - с бьющимся сердцем; две ладони - ладонь под
                ладонью!  -  все  силятся  приподнять в сердце данное слово: мне к
                горлышку; в горлышке что-то теснит; и слеза ясно зреет; но слово -
                не  поднято; в полуоткрытый мой ротик повеяло сладким ветром моим:
                две  ладони приподняли к ротику - только воздух пустой: слова нет;
                я - молчу... -
                             -  И  мне  грустно:  я  ничего  не скажу; если бы я и
      сказал,  то  слова мои обманули бы их, отвергая дары; потому что я знаю, что
      знаю:  мне  кусочек  рябиновой  пастилы  не  говорит  ничего;  пастила будет
      съедена;  и  от  этого ничего не случится; скажи это я, - знаю я - огорчится
      мой  друг,  Федор  Иваныч  Буслаев;  и как сказать папочке, что букварик его
      непонятен и чужд вовсе мне (откроешь - беззвучно пурпурится буква: н_а_у_к_а
      б_е_з  з_в_у_к_а);  как сказать мне, что клоунчик вырос огромнейшим Клёсей и
      погасил  все  огни:  погасил древо жизни под веками, что чудесная весть - об
      Адаме,  о  рае,  об  Еве,  о древе, о добре и о зле! - лишь пустой особняк в
      глубине Трубниковского переулка...
           . . . . . . . . . .
           Я себя вспоминаю поникшим: мне грустно;  дары  окружающих  меня  ласкою
      греющих стариков лишь обломки... рухнувших космосов и стародавних громад,  о
      которых давно повествует мне ветер в трубе, что их -  нет:  и  туда,  в  это
      "нет", побежал земной шарик; букварик мне их не вернет.
           . . . . . . . . . .
           Между тем: уже бабушка, тетя  Дотя  и  старая  дева,  Лаврова,  обижены
      ожиданьями; и когда они не исполнятся, то есть -
                                                     -    когда    косматая   стая
                старцев,  шепчась  и одевая печально шершавые шубы, уйдет от меня,
                то -
                   -  то  придвинется  стая  женщин  с крестом: положит на стол; и
      меня на столе, пригвоздит ко кресту.
           . . . . . . . . . .
           О распятии на кресте уже слышал от папы я.
           Жду его.
     
                                         -----
     
                                         ЭПИЛОГ
     
           Миг, комната,  улица,  происшествие,  деревня  и  время  года,  Россия,
      история, мир - лестница расширений  моих;  по  ступеням  ее  я  всхожу...  к
      ожидающим, к будущим: людям, событиям, к крестным мукам моим; на вершине  ее
      - ждет распятие; мое платьице из пунцового шелка, отсюда, из этого мига, мне
      кажется: багряницей моею; мне кажется: я тащу на  себе  деревянный  и  плечи
      ломающий крест; стая воронов обгоняет меня, задевая крылами; в клювах их все
      железные гвозди: проткнутый, я повисну на  них;  представляется  мне:  ветер
      рвет багряницу; под бременем падаю я; у ног моих яма; с годами она зарастает
      невнятными травами.
           Ступень за ступенью открыта мне спереди:
           Ожидают меня.
           Ожидают меня: мои новые миги; и - новые комнаты -
                                                           - комнаты, комнаты! -
                                                                               -
      из  которых назад мне вернуться нельзя: и глаза мои расширяются; и невидящим
      взором  гляжу  я  в пространство: происшествия нарастают деревней и временем
      года;  шумы  времени  ожидают  меня,  ожидает  Россия меня, ожидает история;
      изумление,  смятение,  страх  овладевают:  история  заострилась вершиной; на
      ней...  будет  крест;  я  поставлю  его:  будет  он мне последней ступенью к
      огромному  миру;  на  нее...  должно  взлесть;  под  ногами  моими мне будет
      сумятица  жизни,  толпа, на которую буду взирать я невидящим взором, обнимая
      руками огромные перекладины дерева.
           Мое слово могло бы родиться не прежде.
           Пройдут за ступенью ступень: миг, комната, улица,  происшествия  времен
      года, Россия, история, мир.
           Это все - впереди.
           Позади же действительность, о которой  я  думаю  ныне,  что  она  -  не
      действительность; но она и не сон.
           - "Что в_с_е э_т_о?"
           - "И - где о_н-о было?"
           Если бы ощущения эти остались мне в моих будущих днях, если б в  темное
      это место взошло полноумие моих будущих дней и  осветило  бы  мне  восстание
      моей младенческой жизни, тогда бы -
           - в месте сознания бы оказался провал; сознания в нашем смысле, где -
           - (что-то мучилось красным пожаром, в мучении вспыхнуло "я" - мое  "я",
      исходя в окрыленных огнях, как в крылах) -
           - вспыхнуло Солнце, Око, и, меня отторгнувши, из меня излетело, оставив
      связь блесков, между собою и мною: мои комнаты Космоса!
           Мои комнаты Космоса мне остались под веками долго! в годах угасали они.
      Они вспыхнули - после.
           . . . . . . . . . .
           Я прошел состояние тепловое:  внутри  его  вспыхнуло  Солнце;  снялось,
      взлетая яснеющим диском и освещая меня, как  луну,  -  стародавними  мифами;
      внутри них вытверделась земля: в ней живет ныне "я".
           Знаю я, - будет время: -
                                  - (когда оно будет, не знаю) -
                                                               -  буду  разъятый в
                себе,  с  пригвожденным,  разорванным  телом,  душою,  - в разрывы
                страданий  моих  устремлять  долгий  взор;  задымятся  события мне
                стародавними клубами; отверденелый мой корост рассядется надвое: и
                полукружие  снов  вновь  нальется: яснеющим диском; полетит ко мне
                диск (будто бросится солнце на землю), сжигая меня.
           Вспыхнет Слово, как солнце, -
                                       - это будет не здесь: не теперь.
           Самосознание мое будет мужем тогда, самосознание мое, как младенец еще:
      буду я вторично рождаться; лед понятий, слов, смыслов - сломается: прорастет
      многим смыслом.
           Эти смыслы теперь мне: ничто; а все прежние смыслы: невнятица; шелестит
      и порхает она вокруг древа сухого креста; повисаю в себе на себе.
           Распинаю себя.
           Стая воронов черных меня  окружила  и  каркает;  закрываю  глаза;  и  в
      закрытых ресницах: блеск детства.
           Перегоревшие муки мои - этот блеск.
           Во Христе умираем, чтоб в Духе воскреснуть.
     
           1915 г.
     
                                      ПРИМЕЧАНИЯ
     
           Печатается по изданию: Андрей Белый. Котик Летаев. Повесть. Пг.: Эпоха,
      1922.
           С. 434. Эон - термин древнегреческой философии, означающий - "жизненный
      век", "вечность".
           С. 440. Архитрав - архитектурный элемент: вместе с  фризом  и  карнизом
      образует антаблемент - верхнюю горизонтальную часть здания,  опирающуюся  на
      колонны.
           С. 452. Анаксимандр (ок. 610 - после 547 до н.  э.)  -  древнегреческий
      естествоиспытатель, географ и натурфилософ.
           С. 454. Огонь Гераклита - Гераклит Эфесский (ок. 520 - ок.  460  до  н.
      э.) - древнегреческий философ-диалектик, считал, что  первоначало  сущего  -
      мировой огонь, который есть также душа  и  разум;  путем  сгущения  из  огня
      возникают все вещи, путем разжижения в него возвращаются.
           С. 460. Вейка - мелкое сито для просеивания муки.
           С. 462. Сублиминальное  поле  -  по  теории  З.  Фрейда,  сублимация  -
      психический  процесс  преобразования  и   переключения   энергии   повышенно
      эмоциональных  влечений  на  цели  социальной  деятельности  и   культурного
      творчества.
           С. 467. Крамеровские  этюды  -  Крамер  Иоганн  Баптист  (1771-1858)  -
      немецкий пианист, композитор и педагог. Его этюды  были  распространены  как
      пособие для развития фортепьянной техники.
           Черни Карл (1791-1857) - австрийский  пианист,  педагог  и  композитор,
      глава венской пианистической школы, учитель Ф. Листа.
           С. 471. Корибанты - мифические фригийские жрецы, в диком воодушевлении,
      с музыкой и танцами отправлявшие служение великой матери богов.
           Атонические культы - культ хтонических божеств -  т.  е.  тех  богов  у
      древних греков, которые так  или  иначе  были  связаны  с  производительными
      силами земли или с подземным миром. Хтонический культ очень древний,  в  нем
      много архаического, что дало основание некоторым ученым считать его исходным
      пунктом для всей греческой религии.
           Фалес (ок. 625 -  ок.  547  до  н.  э.)  -  древнегреческий  мыслитель,
      родоначальник античной философии и науки.
           Эмпедокл из Агригента (ок. 490 - ок. 430 до н.  э.)  -  древнегреческий
      философ, поэт, врач, политический деятель.
           С. 479.  Лагранж  Жозеф  Луи  (1736-1813)  -  французский  математик  и
      механик.
           С. 483. Жезл Аарона - Аарон - ветхозаветный первосвященник.  Состязаясь
      с египетскими жрецами в чудотворстве, превратил свой посох в змею.
           С. 485. Опопонакс - ароматическая смола.
           С.  488.  Конгруировать  (от  лат.  congruens  -   соответствующий)   -
      совпадать, соответствовать.
           С. 490. Океан  -  в  греческой  мифологии  божество  одноименной  реки,
      омывающей землю. На крайнем западе  омывает  границу  между  миром  жизни  и
      смерти.
           Титан - в древнегреческой мифологии титаны -  боги  первого  поколения,
      рожденные землей Геей и небом Ураном.
           С. 513. Треченто, кватроченто - периоды итальянского искусства: XIV  в.
      - переход от готики к  Возрождению  и  XV  в.  -  расцвет  культуры  Раннего
      Возрождения.
           С.  514.  Дарбу  Жан  Гастон  (1842-1917)  -   французский   математик,
      иностранный член-корреспондент Петербургской академии наук.
           Пуанкаре Жюль Анри (1854-1912) - французский математик, физик, философ,
      иностранный член-корреспондент Петербургской академии наук.
           Вейерштрассе Карл Теодор Вильгельм (1815-1897)  -  немецкий  математик.
      Иностранный член-корреспондент и почетный член Петербургской академии наук.
           С. 520. Пифагорова гармония сферы -  античное  эстетико-космологическое
      учение, выдвинутое Пифагором (VI в. до н. э.).
           Космос - ряд небесных сфер, каждая из которых издает  свой  музыкальный
      звук.  Расстояние  между  сферами  и  издаваемые  ими  звуки   соответствуют
      гармоническим музыкальным интервалам.
           С. 539. Аггел -  вестник,  дух  бесплотный,  одаренный  умом,  волею  и
      могуществом, высшим, чем у человека.
           С. 541. Теплота - здесь: - вино для причастия.
           С. 566. Пентаграмма - в средние века распространенный магический знак -
      правильный пятиугольник, на каждой стороне которого построены равнобедренные
      треугольники, равные по высоте.
           Гексаграмма -  правильный  шестиугольник,  в  средние  века  ему  также
      придавалось магическое значение.



 

Direct/ADVERT


Direct/ADVERT



Rambler's Top100