Т. В. Цвигун О преодолении энтропии в поэтическом тексте |
Страница 11 из 11 Примечания 1. В данном случае речь ведется об общей типологии литературы ХХ века, где вопрос о членимости историко-литературного процесса на более дробные формации (направления, течения, группировки и т.д.) оказывается второстепенным. 2. “Поэтическое” в данном случае понимается в расширительном смысле (в русле традиции теории поэтического языка) как родовое обозначение эстетико-литературных фактов разного порядка. 3. Ср. концепцию Н.А. Фатеевой об особом характере “отрицания” в литературе ХХ века. – Фатеева Н.А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // Изв. РАН Сер. литературы и языка. 1997. Т.57. № 5. 4. Чичерин А., Сельвинский Э.К. Клятвенная конструкция конструктивистов-поэтов // Литературные манифесты: От символизма до “Октября”. М., 2001. С. 323. Курсив авторов. – Т.Ц. 5. См. об этом подробнее: Цвигун Т.В. Практика vs. теория: о моделях текстопорождения в поэзии русского авангарда 10–30-х гг. // Внутренние и внешние границы филологического знания: Материалы Летней школы молодого филолога. Приморье. 1–4 июля 2000 г. Калининград, 2001; Цвигун Т.В. Закон “сокращения текстовых усилий” в поэтических системах начала ХХ века // Русская литература ХХ века: итоги столетия. Сборник трудов междунар. научн. конференции молодых ученых. Санкт-Петербург, 16–18 марта 2001 г. СПб., 2001. 6. См.: Зарецкий В. Образ как информация // Вопр. литературы. 1963. № 2. С. 74. 7. Левый И. Теория информации и литературный процесс // Структурализм: “за” и “против”. М., 1975. С. 300. 8. Так, сложность подсчета количества энтропии и избыточности указывается уже для единиц естественного языка, больших, чем звук или буква (см. об этом: Пиотровская А.А., Пиотровский Р.Г., Разживин К.А. Энтропия русского языка // Вопр. языкознания. 1962. № 6). Тем более это положение относимо к системе поэтического текста, где действие законов естественного языка усугубляется наложением на них законов поэтических. Именно поэтому один из постулатов теории информации – постулат конечности числа вариантов выбора – применительно к поэтическому тексту трансформируется в постулат потенциальной конечности данного числа. 9. Символ à здесь имеет значение “стремится”. 10. Ср.: “…в структуре художественного текста одновременно работают два противоположных механизма: один стремится все элементы текста подчинить системе, превратить их в автоматизированную грамматику, без которой невозможен акт коммуникации, а другой – разрушить эту автоматизацию и сделать самое структуру носителем информации”. – Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб., 1998. С. 82. 11. Цит. по: Русский футуризм: Теория. Практика. Критика. Воспоминания. М., 1999. С. 42. 12. Крученых А. Новые пути слова // Крученых А., Хлебников В., Гуро Е. Трое. СПб., 1913. С. 29, 32. 13. Заболоцкий Н.А. “Огонь, мерцающий в сосуде…”: Стихотворения и поэмы. Переводы. Письма и статьи. Жизнеописание. Воспоминания современников. Анализ творчества. М., 1995. С. 181. 14. Хармс Д. Цирк Шардам: Собр. худож. произведений. СПб., 1999. С. 253. 15. См.: Флоренский П. Мысль и язык // Флоренский П. <Соч.: В 2 т.> У водоразделов мысли. М., 1990. Т. 2. 16. См. об этом: Левый И. Указ. соч. С. 300–301. 17. О первых попытках разграничения “формального” и “семантического” эксперимента в поэзии см.: Ревзин И.И. Грамматическая правильность, поэтическая речь и проблема управления // Из работ московского семиотического круга. М., 1997. 18. Цит. по: Поэзия русского футуризма. СПб., 1999. С. 532. 19. Цит. по: Крученых А. Стихотворения, поэмы, романы, опера. СПб., 2001. С. 82. 20. В данном случае мы сталкиваемся с особой реализацией универсального лингвистического закона взаимной обусловленности высших и низших уровней языка. 21. Ср.: “…языковая единица является таковой, только если ее можно идентифицировать в составе единицы более высокого уровня”. – Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. С. 132. Курсив автора. – Т.Ц. 22. Вводимое в работе понятие симметричности/асимметричности текста как знака существенно отличается от закона асимметричного дуализма языкового знака в формулировке С. Карцевского. Если для концепции С. Карцевского определяющим является соотношение объемов ПВ и ПС, то в нашем случае речь ведется о единстве или различии в свойствах ПВ и ПС. 23. Примечательно, что именно на осознании смысловой избыточности названного хлебниковского текста базируется определение его Р. Якобсоном как “сложного тавтологического построения”. См.: Якобсон Р. Новейшая русская поэзия. Набросок первый: Подступы к Хлебникову // Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1987. С. 296. 24. Цит. по: Введенский А. Полное собр. произведений: В 2 т. М., 1993. Т. 1. С. 66. Далее тексты А. Введенского цитируются по этому изданию с указанием страниц в скобках. 25. Предложенный нами анализ позволяет еще раз доказать справедливость тезиса: “…если бы речь (устная и письменная) представляла бы собой “оптимальную” систему кодирования, т.е. обладала бы нулевой избыточностью, то художественная литература, по-видимому, не была бы возможна”. – Яглом И.М., Добрушин Р.Л., Яглом А.М. Теория информации и лингвистика // Вопр. языкознания. 1960. № 1. С. 108. 26. О “хрупких” сообщениях см.: Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. М., 1966. С. 113. © Т.В. Цвигун (Калининград) |
|||||||||||||
| « Пред. |
|---|
|
|